Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons onbetaalbaar geworden systeem " (Nederlands → Frans) :

5. Is als gevolg van het verbod het aanbod onbetaalbaar geworden?

5. L'interdiction a-t-elle permis de rendre les prix de l'offre prohibitifs?


Ze zijn daardoor in ruime mate onbetaalbaar geworden. Het « Observatorium van de huurprijzen », dat zopas nieuw leven werd ingeblazen in het Brusselse Gewest (waar echt veel wordt gehuurd), bevestigt die vaststellingen in zijn onderzoek 2004.

L'Observatoire des loyers, qui vient d'être rétabli en Région bruxelloise (région particulièrement affectée par le phénomène), confirme ces constats dans son enquête 2004.


Een merk lanceren is het buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar geworden en daarenboven voor België onmogelijk aangezien er geen reclamemiddelen beschikbaar zijn om het merk te lanceren.

Malheureusement, lancer des marques à l'étranger est devenu impayable et, en plus, impossible pour la Belgique puisqu'il n'y a plus de moyens publicitaires pour les lancer.


Ze zijn daardoor in ruime mate onbetaalbaar geworden. Het « Observatorium van de huurprijzen », dat zopas nieuw leven werd ingeblazen in het Brusselse Gewest (waar echt veel wordt gehuurd), bevestigt die vaststellingen in zijn onderzoek 2004.

L'Observatoire des loyers, qui vient d'être rétabli en Région bruxelloise (région particulièrement affectée par le phénomène), confirme ces constats dans son enquête 2004.


Voor zeer veel vrouwen is het risico groot dat ze een verzekering zullen moeten opzeggen die onbetaalbaar geworden is, terwijl ze er toch gedurende hun hele beroepsloopbaan bijdragen voor betaald hebben.

Le risque est grand, pour de nombreuses femmes de devoir supprimer une assurance devenue impayable alors qu'elles y avaient cotisé pendant toute leur carrière professionnelle.


Een merk lanceren is het buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar geworden en daarenboven voor België onmogelijk aangezien er geen reclamemiddelen beschikbaar zijn om het merk te lanceren.

Malheureusement, lancer des marques à l'étranger est devenu impayable et, en plus, impossible pour la Belgique puisqu'il n'y a plus de moyens publicitaires pour les lancer.


Door de explosieve stijging van het aantal asielzoekers in 2014 en 2015 met name in Griekenland en Italië, is het in de praktijk evenwel onmogelijk geworden om dat systeem verder toe te passen.

Cependant, l'explosion du nombre de migrants en 2014 et 2015, notamment en Grèce et en Italie, ont rendu en pratique tout simplement impossible une application de ce système.


De vrouwen en mannen die als brandweervrijwilligers werken, maken een moedige keuze en zonder hen zou het systeem onbetaalbaar zijn.

Parfois moins formé ou moins entraîné, il peut même courir un risque plus important. Les femmes et les hommes qui se portent volontaires font un choix courageux et indispensable pour notre société.


- Opvolging van de stand van zaken van de evaluatiecycli is onmogelijk geworden zonder gedegen geïnformatiseerd systeem zoals Crescendo (instrument ontwikkeld door de FOD P en O om de evaluatiecycli te beheren), dat echter verder dient uitgebouwd te worden vooral op het vlak van gebruiksvriendelijkheid en rapportering.

- Le suivi de l'état de la situation des cycles d'évaluation n'est plus concevable sans un système informatique de qualité tel que Crescendo (outil développé par le SPF P et O pour gérer les cycles d'évaluation), qui doit cependant encore être développé, surtout sur le plan de la convivialité et du rapportage.


5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeerti ...[+++]

5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons onbetaalbaar geworden systeem' ->

Date index: 2024-05-08
w