Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons omringende landen zoals » (Néerlandais → Français) :

Birma/Myanmar dient derhalve te worden geschrapt uit de tabel van bijlage I „Landen die in aanmerking komen voor het stelsel van artikel 3, die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit deze landen”, uit de tabel van bijlage II „Begunstigde landen van de algemene regeling, zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, onder a), die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit deze la ...[+++]

Par conséquent, le Myanmar/la Birmanie devrait être retiré(e) du tableau de l’annexe I qui énumère les «Pays admissibles au bénéfice du schéma visés à l’article 3, qui font l’objet d’un retrait temporaire du schéma en ce qui concerne tout ou partie des produits originaires de ces pays», du tableau de l’annexe II qui énumère les «Pays bénéficiaires du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a), qui font l’objet d’un retrait temporaire du régime en ce qui concerne tout ou partie des produits originaires de ces pays» et du tableau de l’annexe IV qui énumère les «Pays bénéficiaires du régime spécial en faveur des pays les moins avancés visé à l’ar ...[+++]


Deze stijging komt voor een groot deel door woon-werkverkeer tussen de EU-lidstaten, niet zozeer tussen de EU en de omringende landen (dit heeft betrekking op 14 lidstaten: de uitzondering is Zweden) (Comm, DG Werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL), 2002).

Une grande partie de cette augmentation peut être attribuée aux migrations journalières entre États membres de l'UE plutôt qu'entre l'Union et les pays voisins (ceci concerne 14 États membres, la Suède étant exclue) (Comm., DG Emploi et affaires sociales (EMPL), 2002).


De belangrijkste overwegingen waren hierbij in de eerste plaats het lidmaatschap van het Agentschap te gebruiken als voorbereiding op het lidmaatschap van de EU en in de tweede plaats de systemen voor milieu-informatie in de omringende landen af te stemmen op die in de EU.

Deux grandes préoccupations prévalaient en l'occurrence: la volonté que l'adhésion à l'Agence soit un moyen de préparer le terrain à l'entrée dans l'UE et le souci d'aligner sur ceux de l'UE les systèmes d'information sur l'environnement des pays voisins.


In de ons omringende landen, zoals bijvoorbeeld in Frankrijk, heeft na een controle of een toezicht vanwege de administratie een tegensprekelijk debat plaats.

Chez nos voisins, par exemple en France, les contrôles ou les surveillances de l'administration donnent lieu à un débat contradictoire.


In de ons omringende landen, zoals Frankrijk, Luxemburg en Duitsland, wordt het goedje in allerijl verboden.

Dans les pays voisins comme la France, le Luxembourg et l'Allemagne, ce produit a été interdit immédiatement.


Het is echter niet zo dat deze lijst « zekere landen » invoert, zoals dit in de ons omringende landen soms wordt toegepast.

Cette liste ne permet toutefois pas de déterminer quels sont les « pays sûrs », comme c'est parfois le cas dans les pays voisins.


7. Zoals in sommige van de ons omringende landen (Frankrijk, Duitsland, Nederland) kan eraan gedacht worden om een beperkte « rollback » (de voorafgaande beslissing geldt dan ook voor het verleden) in te voeren op voorwaarde dat de belangen van de Schatkist niet geschaad worden.

7. Comme c'est le cas chez certains de nos voisins (France, Allemagne, Pays-Bas), on peut songer à l'instauration d'un « rollback » limité (la décision anticipée est applicable dès lors pour le passé), pour autant que les intérêts du Trésor ne soient pas préjudiciés.


- Een netwerk opzetten van diepgaande en ruime vrijhandelsovereenkomsten in de omringende landen als een stap naar een meer geïntegreerde regionale markt.

- créer un réseau d’accords de libre-échange approfondis et complets dans le voisinage, et ce dans la perspective d’un marché régional plus intégré.


Deze lacune in de Belgische wetgeving staat in schril contrast met de wetgevingen van de ons omringende landen zoals onder meer Frankrijk (Code du travail, artikel nr. 133-2) en Luxemburg (loi du 12 juin 1965 concernant les conventions collectives de travail, artikel 2, lid 3) die wel objectieve criteria opsommen.

Cette lacune de la législation belge crée un contraste violent entre celle-ci et les législations des pays voisins et, notamment de la France (Code du travail, article nº 133-2) et du Luxembourg (loi du 12 juin 1965 concernant les conventions collectives de travail, article 2, alinéa 3), qui énoncent, elles, des critères objectifs.


Evenals voor Albanië en de omringende landen wordt ook in dit geval gebruik gemaakt van begrotingsonderdeel B7-667 om proefprojecten te steunen.

Comme dans le cas de l'Albanie et de la région avoisinante, il est fait usage de la ligne B7-667 pour soutenir les projets pilotes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons omringende landen zoals' ->

Date index: 2022-01-14
w