Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons noodzakelijk lijkt teneinde " (Nederlands → Frans) :

Al deze initiatieven vereisen een financiering die ons noodzakelijk lijkt teneinde de patiënten optimaal te kunnen opvangen. Dergelijke financiering is momenteel volledig ontoereikend, om niet te zeggen onbestaande».

Toutes ces démarches nécessitent un financement qui nous paraît indispensable pour la prise en charge de ces patients, financement qui semble actuellement insuffisant voire totalement inexistant».


Er is vooralsnog geen concrete timing voorhanden, maar alle betrokkenen werken aan de realisatie van de noodzakelijke randvoorwaarden, teneinde de nieuwe alternatieve straffen zo spoedig mogelijk in werking te kunnen laten treden.

Il n’y a pas encore, pour l'instant, de timing concret, mais tous les intéressés œuvrent à la réalisation des conditions connexes afin que les nouvelles peines alternatives puissent entrer en vigueur dans les plus brefs délais.


Afgezien van die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium gelden voor andere situaties waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, optimale integratie enzovoort) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, ..) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


Het is duidelijk dat de nieuwe Bazel 3-normen zowel in België als in de rest van Europa of de wereld, bindender zijn en dat een bepaald aantal banken, met inbegrip van de Belgische banken, het bedrag van hun kapitaal zullen moeten optrekken tijdens de overgangsperiode, wat ons noodzakelijk lijkt om het uiteindelijke doel te kunnen bereiken, die erin bestaat de soliditeit van banksector te verbeteren.

Il est clair que tant en Belgique, que dans le reste de l'Europe ou du monde, les nouvelles normes Bale 3 sont plus contraignantes et qu'un certain nombre de banques, y compris des banques belges, devront augmenter le montant de leur capitaux durant la période transitoire ce qui nous semble être une conséquence nécessaire pour atteindre l'objectif final qui est d'améliorer la solidité du secteur bancaire.


De voorzitter laat het verhoor van deze getuigen toe wanneer dit noodzakelijk lijkt in het licht van elementen die zijn opgedoken tijdens de debatten.

Le président autorise l'audition de ces témoins lorsque celle-ci apparaît nécessaire à la lumière des éléments révélés lors des débats.


Daar tegenover staat dat, zodra uitvoerende organen samengesteld worden door aanwijzing op grond van een onrechtstreekse verkiezing, zoals dit het geval is voor de bestendige deputaties en, in algemene regel, voor de colleges van burgemeester en schepenen, het mij noodzakelijk lijkt regels te voorzien die de aanwezigheid in hun schoot voorzien van mannen en vrouwen.

Par contre, dès lors que des organes exécutifs sont composés par désignation sur base d'une élection indirecte, comme c'est le cas pour les députations permanentes et, en règle générale, pour les collèges des bourgmestre et échevins, il m'apparaît nécessaire de prévoir des règles assurant la présence de femmes et d'hommes en leur sein.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie, op 1 oktober 2016 in wer ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions e ...[+++]


Een globale aanpak, samen met de Gemeenschappen, lijkt noodzakelijk. Een nationaal actieplan is een must.

Une approche globale, décidée avec les Communautés, semble nécessaire et un plan national d'action est un must.


Het lijkt dan ook noodzakelijk om de SAS voornamelijk te gebruiken indien die efficiënt kan zijn.

Aussi, il semble nécessaire de surtout l’utiliser dans les cas où elle peut être efficiente.


Het lijkt bijgevolg noodzakelijk dat de rol van het koningshuis ook besproken wordt met de gemeenschaps- en gewestregeringen en-parlementen.

Il semble par conséquent nécessaire que l'on discute aussi du rôle de la Maison royale avec les parlements et les gouvernements des Régions et des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons noodzakelijk lijkt teneinde' ->

Date index: 2024-07-29
w