Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Pediatrische zorgen
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «ons nergens zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)




overige oppervlakte,nergens anders vermeld

autre superficie,non dénommée ailleurs


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw regering heeft maatregelen genomen die vrouwen op de arbeidsmarkt benadelen (vermindering van de IGU (inkomensgarantie-uitkering), stopzetten van het proportioneel berekenen van het gemotiveerd tijdskrediet, etc.), maar ik heb nergens een enkele duidelijke maatregel kunnen aantreffen die voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt moet zorgen.

Si votre gouvernement n'a pas manqué de prendre des mesures pénalisant les femmes sur le marché du travail (réduction de l'AGR (allocation de garantie des revenus), suppression de la "proratisation" des crédits-temps motivés, etc.), je n'ai lu aucune mesure claire en vue d'assurer une meilleure représentation des femmes sur le marché du travail.


- de persoon die door een medische of therapeutische inrichting gelegen op het grondgebied van de gemeente wordt opgevolgd en die zijn behandeling wegens het bijzonder karakter van de zorgen nergens anders kan volgen;

- la personne suivie de manière récurrente par un établissement médical ou thérapeutique situé sur le territoire de la commune depuis plusieurs années et qui a tissé des liens importants avec le personnel soignant ou d'autres patients;


In tegenstelling tot de doelstellingen die de Franse autoriteiten hadden vastgesteld, zijn deze migranten door de sluiting van het kamp juist kwetsbaarder geworden en lopen ze een nog grotere kans om in handen te vallen van mensensmokkelaars, die zich juist nergens zorgen over hoeven te maken.

À l’inverse des objectifs fixés par les autorités françaises, la vulnérabilité de ces migrants a ainsi été accrue et ils sont encore plus susceptibles d’être livrés aux mains des trafiquants d’êtres humains qui, eux, ne sont finalement aucunement inquiétés.


In tegenstelling tot de doelstellingen die de Franse autoriteiten hadden vastgesteld, zijn deze migranten door de sluiting van het kamp juist kwetsbaarder geworden en lopen ze een nog grotere kans om in handen te vallen van mensensmokkelaars, die zich juist nergens zorgen over hoeven te maken.

À l’inverse des objectifs fixés par les autorités françaises, la vulnérabilité de ces migrants a ainsi été accrue et ils sont encore plus susceptibles d’être livrés aux mains des trafiquants d’êtres humains qui, eux, ne sont finalement aucunement inquiétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag maakt ons duidelijk dat de inwoners van de vijftien oude lidstaten het beste af zijn en dat ze zich, als ze op een eiland, of beter nog: in een ultraperifere regio wonen – en vooral als het gaat om regio’s die getroffen zijn door het statistisch effect – nergens zorgen om hoeven te maken.

Le rapport nous apprend que les habitants des 15 anciens États membres sont les mieux lotis, et que s’ils vivent en outre dans les îles, ou, mieux encore, dans les régions ultrapériphériques - et en particulier s’ils résident dans des régions affectées par l’effet statistique -, ils n’ont rien à craindre.


Het voorstel van de Commissie is prijzenswaardig, omdat het aan meer en betere samenwerking op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning en vertrouwensopbouw bijdraagt. Bovendien wordt men erdoor gestimuleerd strafrechtelijke maatregelen te nemen die ervoor zorgen criminaliteit en criminelen nergens meer veilig zijn.

Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission dans la mesure où elle se traduit par un renforcement et une amélioration de la coopération fondée sur le principe de la reconnaissance mutuelle et l'instauration d'un climat de confiance et favorise la création de mesures en matière pénale pour que la criminalité et les auteurs d'infractions ne restent pas impunis.


1. De lidstaten zorgen ervoor, gelet op bijlage III, deel A, dat de niveaus van zwaveldioxide, PM10, lood en koolmonoxide in de lucht nergens op hun grondgebied de in bijlage XI vastgestelde grenswaarden overschrijden.

1. Les États membres veillent, eu égard à l'annexe III, section A, à ce que, sur l'ensemble de leur territoire, les niveaux d'anhydride sulfureux, de PM10 , de plomb et de monoxyde de carbone dans l'air ambiant ne dépassent pas les valeurs limites fixées à l'annexe XI.


Om ervoor te zorgen dat de beleggers van een optimaal functionerend prijsvormingsmechanisme kunnen profiteren, mogen de nationale autoriteiten tevens voorschrijven dat bepaalde transacties nergens anders dan op een "gereglementeerde markt" moeten worden verricht (concentratieregel van artikel 14, lid 3).

De plus, les autorités nationales ont la faculté d'exiger, afin de veiller à ce que les investisseurs bénéficient d'une meilleure interaction sur les prix, que certaines transactions passent obligatoirement par un "marché réglementé" (règle de concentration de l'article 14, paragraphe 3).


Om ervoor te zorgen dat de beleggers van een optimaal functionerend prijsvormingsmechanisme kunnen profiteren, mogen de nationale autoriteiten tevens voorschrijven dat bepaalde transacties nergens anders dan op een "gereglementeerde markt" moeten worden verricht (concentratieregel van artikel 14, lid 3).

De plus, les autorités nationales ont la faculté d'exiger, afin de veiller à ce que les investisseurs bénéficient d'une meilleure interaction sur les prix, que certaines transactions passent obligatoirement par un "marché réglementé" (règle de concentration de l'article 14, paragraphe 3).


Het debat zal later worden gevoerd en aangezien de voorstellen van verklaring tot herziening met een tweederde meerderheid moeten worden goedgekeurd, hoeven we ons nergens zorgen over te maken. Er wordt echter ook voorgesteld nieuwe artikelen toe te voegen, waarbij de constituante wel degelijk gebonden is door de beslissing van de preconstituante.

On propose néanmoins d'ajouter de nouveaux articles, le constituant étant lié par la décision du préconstituant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons nergens zorgen' ->

Date index: 2024-10-26
w