Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen
ENB
Europees nabuurschapsbeleid
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "ons nabuurschapsbeleid vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid

commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage


DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. onderstreept dat terugvordering van activa een essentiële dimensie is van de steun van de Unie voor de overgang naar democratie en economisch herstel in die landen, en kan leiden tot een versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen beide partijen in de geest van partnerschap met samenlevingen, hetgeen een hoeksteen van het herziene Europese nabuurschapsbeleid vormt;

5. souligne que le recouvrement des avoirs constitue un élément essentiel du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et qu'il est de nature à renforcer la confiance mutuelle dans un esprit de partenariat avec les sociétés, sur lequel se fonde la politique européenne de voisinage révisée;


3. onderkent dat voor de landen van de Arabische Lente de terugvordering van gestolen activa ook van economisch en sociaal belang is, aangezien er geld nodig is voor de stabilisatie van de economie, het scheppen van werkgelegenheid en groei in die landen, die voor grote economische uitdagingen staan; onderstreept dat de terugvordering van activa een essentiële dimensie is van de steun van de Unie voor de overgang naar democratie en economisch herstel in deze landen, en kan leiden tot een verdere versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de twee partijen in de geest van partnerschap met samenlevingen, hetgeen een hoeksteen van het herziene Europese nabuurschapsbeleid vormt ...[+++]

3. est conscient que, pour les pays du printemps arabe, le recouvrement des avoirs volés présente également une importance économique et sociale, étant donné qu'ils ont besoin de ces fonds pour stabiliser leur économie, créer de l'emploi et stimuler la croissance, face aux défis économiques majeurs auxquels ils sont confrontés; souligne que le recouvrement des avoirs constitue un élément essentiel du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et est de nature à renforcer la confiance mutuelle dans un esprit de partenariat avec les sociétés, sur lequel se fonde la politique européenne de vois ...[+++]


5. verzoekt de EU en haar lidstaten hun inspanningen op het gebied van terugvordering van activa door Egypte, Libië en Tunesië te intensiveren; onderstreept dat terugvordering van activa een essentiële dimensie is van de steun van de Unie voor overgang naar democratie en economisch herstel in deze landen, en kan leiden tot een verdere versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de twee partijen in de geest van partnerschap met samenlevingen, hetgeen een hoeksteen van het herziene Europese nabuurschapsbeleid vormt;

5. demande que l'Union et ses États membres redoublent d'efforts en ce qui concerne le recouvrement de leurs avoirs par l'Égypte, la Libye et la Tunisie; souligne que le recouvrement des avoirs est une dimension essentielle du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et qu'il est de nature à renforcer, des deux côtés, la confiance mutuelle dans un esprit de partenariat avec les sociétés, lequel partenariat sert de pierre d'angle, depuis sa révision, à la politique européenne de voisinage;


4. vraagt de EU en haar lidstaten hun inspanningen op het gebied van terugvordering van activa door Egypte, Libië en Tunesië sterk te vergroten; onderstreept dat terugvordering van activa een essentiële dimensie is van de steun van de Unie voor overgang naar democratie en economisch herstel in deze landen, en kan leiden tot een versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de twee partijen in de geest van partnerschap met samenlevingen, hetgeen een hoeksteen van het herziene Europese nabuurschapsbeleid vormt;

4. demande que l'Union et ses États membres redoublent d'efforts, pour obtenir des avancées décisives dans le recouvrement des avoirs par l'Égypte, la Libye et la Tunisie; souligne que le recouvrement des avoirs constitue un élément essentiel du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et est de nature à renforcer la confiance mutuelle dans un esprit de partenariat avec les sociétés, sur lequel se fonde la politique européenne de voisinage révisée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. De Europese Raad bevestigt eens te meer dat het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) binnen het externe optreden van de EU een kernprioriteit vormt.

72. Le Conseil européen réaffirme que la politique européenne de voisinage (PEV) est au cœur des priorités de l'UE pour son action extérieure.


Het is duidelijk dat, in vergelijking met het budget voor andere domeinen, het budget voor het nabuurschapsbeleid geen belangrijk deel van het debat vormt.

Par rapport aux enjeux budgétaires dans d'autres domaines, il est clair que le budget consacré à la politique de voisinage n'est pas un enjeu important du débat.


Mevrouw Zrihen vindt dat er niet moet worden aangedrongen op het nabuurschapsbeleid in deze resolutie, aangezien dat momenteel een probleem vormt voor het proces van Barcelona.

Mme Zrihen est d'avis qu'il ne faut pas insister sur la politique de voisinage dans cette resolution, vu qu'elle consistue un problème actuellement pour le processus de Barcelone.


De zin dat het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona niet dezelfde doelstellingen huldigen, noch dezelfde methodes volgen, vormt een probleem voor mevrouw Annane.

La phrase indiquant que la politique de voisinage et le processus de Barcelone n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, pose un problème pour Mme Annane.


Ik ben er stellig van overtuigd dat het feit dat de algemeen toepasselijke waarden en beginselen die daarin worden weergegeven, niet alleen toepasselijk zijn voor kleine en middelgrote buurlanden, een van de toegevoegde waarden van dat geëvalueerde nabuurschapsbeleid vormt.

J’ai l’intime conviction que l’une des valeurs ajoutées de cette politique de voisinage révisée est que les valeurs et les principes universellement applicables qui y figurent ne s’appliquent pas uniquement aux petits et moyens pays voisins.


De steun van de EU aan het maatschappelijk middenveld vormt een belangrijk element van het herzien Europees nabuurschapsbeleid, dat gebaseerd is op wederzijdse verantwoordingsplicht en gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en de rechtsstaat.

Le soutien que l'UE apporte à la société civile est une composante essentielle de la politique européenne de voisinage révisée, qui se fonde sur une responsabilisation réciproque et un attachement commun aux valeurs universelles que sont les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons nabuurschapsbeleid vormt' ->

Date index: 2021-06-23
w