Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons naar constructieve oplossingen hebben " (Nederlands → Frans) :

De EU krijgt hier de mogelijkheid geboden om haar essentiële belangen te bevorderen door China als groeiende macht te betrekken bij het zoeken naar positieve en constructieve oplossingen voor belangrijke wereldkwesties, door bij te dragen tot het verbeteren van de mensenrechtensituatie in China en door wederzijdse commerciële belangen na te streven.

L'UE a la possibilité de promouvoir ses intérêts fondamentaux par un engagement de la Chine, puissance en développement, dans la recherche de solutions constructives et positives à des problèmes mondiaux majeurs, dans la contribution à l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans le pays et dans la poursuite d'intérêts commerciaux communs.


Welke concrete knelpunten en oplossingen hebben de respectievelijke deelstaten naar voor geschoven?

Quels problèmes et solutions concrets chacune des entités fédérées a-t-elle évoqués?


Tijdens deze functioneringsgesprekken kan er onder andere gezocht worden naar: 1° oplossingen voor de knelpunten die verband houden met het functioneren van het personeelslid; 2° oplossingen voor de knelpunten die het bereiken van de afgesproken doelstellingen bemoeilijken; deze kunnen zowel betrekking hebben op de organisatie en de werking van de dienst, de begeleiding door de evaluator als op externe factoren.

Au cours de ces entretiens de fonctionnement, peuvent entre autres être recherchées: 1° des solutions aux problèmes qui concernent le fonctionnement du membre du personnel 2° des solutions aux problèmes qui entravent la réalisation des objectifs convenus; ceux-ci peuvent concerner aussi bien l'organisation et le fonctionnement du service, l'accompagnement par l'évaluateur que des facteurs externes.


De task force zoekt verder naar duurzame oplossingen hoe, in overleg met de farmaceutische sector, in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden voor de als essentieel te beschouwen geneesmiddelen.

Le groupe de travail cherche également des solutions durables concernant la manière dont, en concertation avec le secteur pharmaceutique, la réglementation peut prévoir que les titulaires d'autorisation disposent par exemple toujours d'un fabricant alternatif ou encore que, en cas d'arrêt définitif, ils continuent quand même à encore approvisionner le marché au moins pour une période raisonnable pour les médicaments considérés comme essentiels.


Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef - KMO heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef en de andere teamchefs de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; beschrijven van de teamdoelstellingen en op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; verdelen van alle taken op een efficiënte manier door prioriteiten te stellen en door de taken toe te wijzen in functie van de beschikbare middelen; organiseren van teammeetings en instaan voor de overdracht van informatie top-down/bottom-up; bevorderen van de kennisdeling en steunen van de ontwikkeling van je medewerkers; regelmatig feedback geven ...[+++]

Missions et tâches En tant que chef d'équipe PME : examiner avec le chef de division et les autres chefs d'équipe les résultats attendus par le management dans le cadre du cycle de gestion; décrire les objectifs de l'équipe et développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; répartir de manière efficace l'ensemble des tâches en déterminant les priorités et les attribuer en fonction des moyens disponibles; organiser des réunions d'équipe et garantir la transmission d'information top-down/bottom-up; favoriser le partage des connaissances et encourager le développement des collaborateurs; donner rég ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef Particulieren heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef en de andere teamchefs de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; beschrijven van de teamdoelstellingen en op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; verdelen van alle taken op een efficiënte manier door prioriteiten te stellen en door de taken toe te wijzen in functie van de beschikbare middelen; organiseren van teammeetings en instaan voor de overdracht van informatie top-down/bottom-up; bevorderen van de kennisdeling en steunen van de ontwikkeling van je medewerkers; regelmatig feedback ...[+++]

Missions et tâches Le chef d'équipe P a, entre autres, les missions et tâches suivantes : examiner avec le chef de division et les autres chefs d'équipe les résultats attendus par le management dans le cadre du cycle de gestion; décrire les objectifs de l'équipe et développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; répartir de manière efficace l'ensemble des tâches en déterminant les priorités et les attribuer en fonction des moyens disponibles; organiser des réunions d'équipe et garantir la transmission d'information top-down/bottom-up; favoriser le partage des connaissances et encourager le dévelo ...[+++]


Deze andere programma’s voor toelating op humanitaire gronden doen evenwel geen afbreuk aan, en mogen geen ondermijnend effect hebben op het hervestigingsprogramma van de Unie, dat uitdrukkelijk ten doel heeft van meet af aan duurzame oplossingen te bieden aan naar de Unie uit derde landen overgebrachte personen die behoefte hebben aan internationale bescherming.

Ces autres programmes d’admission humanitaire sont toutefois sans préjudice du programme de réinstallation de l’Union, qui vise expressément à fournir dès le départ une solution durable aux personnes ayant besoin d’une protection internationale et qui sont transférées d’un pays tiers vers l’Union, et ils ne devraient pas porter atteinte audit programme.


In het Actieplan wordt ook onderkend dat ontwikkelingslanden [13] een eigen bijdrage te leveren hebben, bijvoorbeeld door gebruik te maken van traditionele kennis bij het zoeken naar oplossingen.

Il est également reconnu que les pays en développement [13] doivent apporter leur propre contribution, par exemple grâce aux solutions que les connaissances traditionnelles sont susceptibles de fournir.


De communautaire OTO-activiteit kan een van de belangrijkste instrumenten zijn voor de ondersteuning van de toepassing van nieuwe wetgevende instrumenten op energiegebied en voor het teweegbrengen van een substantiële verandering in de huidige niet-duurzame ontwikkelingspatronen, die worden gekenmerkt door toenemende afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen, een gestaag groeiende vraag naar energie, een alsmaar acuter wordende oververzadiging van het vervoersysteem en toename van de CO2-uitstoot. Het communautaire OTO kan namelijk nieuwe technologische oplossingen aanbrenge ...[+++]

La RDT communautaire est l'un des principaux instruments susceptibles de favoriser la mise en oeuvre de nouveaux instruments législatifs dans le domaine de l'énergie et de modifier en profondeur les modes de développement non durables qui sont actuellement les nôtres - caractérisés par une dépendance accrue vis-à-vis des combustibles fossiles importés, une demande d'énergie en constante augmentation, des systèmes de transport de plus en plus congestionnés et des émissions croissantes de CO2 - en proposant de nouvelles solutions techno ...[+++]


De OESO bestudeert deze mogelijkheid momenteel tegen de achtergrond van de grensoverschrijdende belastingvraagstukken rond aandelenopties. Uit de OESO-werkzaamheden, waaraan de lidstaten van de EU en de Commissie actief deelnemen, zijn een aantal voorstellen voor mogelijke interpretaties en oplossingen voortgekomen, die met name te maken hebben met tijdvakken die niet met elkaar in de pas lopen, de duur van het dienstverband waarop ...[+++]

La première d'entre elles consisterait à considérer que les conventions en vigueur s'appliquent à ces régimes - telle est la possibilité actuellement étudiée au sein de l'OCDE en ce qui concerne les problèmes fiscaux transfrontaliers posés par les options de souscription d'actions des salariés. Les travaux de l'OCDE, auxquels les États membres de l'UE ainsi que la Commission participent activement, ont débouché sur des propositions d'interprétations ou de solutions possibles, notamment en rapport avec les décalages dans le temps, avec la d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons naar constructieve oplossingen hebben' ->

Date index: 2024-03-10
w