Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalprocedures controleren
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
Controleren bij het afrekenen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Toezicht houden op betaalprocedures
Verantwoordelijk zijn voor het afrekenen
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening

Traduction de «ons moeten afrekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ultraperifere regio's en eilanden moeten afrekenen met aanzienlijke economische nadelen, maar beschikken anderzijds over een groot potentieel op het gebied van maritieme activiteiten en marien onderzoek.

Les régions ultrapériphériques et les îles subissent d'importants inconvénients économiques, mais de belles possibilités s'offrent à elles dans le domaine des activités maritimes et de la recherche marine.


2. Worden dergelijke projecten op het stuk van de geestelijke gezondheidszorg enkel gesteund in Rwanda of is België ook actief op dat vlak in andere partnerlanden die met oorlogstrauma's moeten afrekenen, zoals Congo?

2. Ce type de projet consacré à la santé mentale est-il uniquement réservé au Rwanda ou sommes-nous impliqués dans d'autres pays partenaires qui ont aussi eu à souffrir des traumatismes de la guerre, notamment le Congo?


Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».

Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (TraductioN. -)


Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».

Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (Traduction.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de consumenten zouden er het slachtoffer van zijn, net als de gehele vervoersector, die zou moeten afrekenen met een aanzienlijke kostenstijging.

Les consommateurs seraient également pénalisés, tout comme l'ensemble du secteur des transports, qui serait confronté à une augmentation importante des prix de revient.


De bedrijven moeten dus afrekenen met een wisselkoersrisico, te meer daar de programma's over een lange periode lopen.

Les entreprises se voient donc confrontées à un risque de change, qui est d'autant plus important que les programmes sont de longue durée.


We zullen morgen wel eerst moeten afrekenen met het amendement tot verwerping van de Commissie werkgelegenheid.

Demain, nous devrons tout d’abord nous pencher sur l’amendement déposé par la commission de l’emploi et des affaires sociales dans le but de rejeter la proposition.


Daarom is Lazlo Kovac een welkome Europeaan. Ik zeg dat van meet af aan opdat iedereen weet waar hij aan toe is: als iemand de hoorzitting van de Commissarissen tot een ideologische principestrijd wil maken, zal die met ons moeten afrekenen.

À mes yeux, Lazlo Kovac a toujours été un Européen et que ceux qui espèrent transformer les auditions des commissaires en une bataille de principes idéologiques sachent qu’ils ne sont pas au bout de leurs peines.


Eerst wil ik de Franstaligen herinneren aan de gevoeligste punten van de eisenbundel van de meerderheid van de leden van de Vlaamse Gemeenschap; de problemen waarmee wij moeten afrekenen, hebben voornamelijk betrekking op de bevoegdheden van de gewesten.

Je voudrais d'abord rappeler qu'en ce qui concerne, pour les francophones, les points les plus délicats par rapport au cahier de revendications de la majorité des membres de la Vlaamse Gemeenschap, les problèmes qui sont devant nous concernent essentiellement les compétences des régions.


We moeten regio's op hun beleid afrekenen, maar dat is een politieke kwestie.

Nous devons juger les régions sur leur stratégie, mais c'est une question politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons moeten afrekenen' ->

Date index: 2021-05-08
w