Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons midden kunnnen opnemen » (Néerlandais → Français) :

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


­ Binnen vijftien dagen na de algemene vergadering van de Provinciale Kamer, gehouden in de maand mei, kiezen de leden van de raad van de Provinciale Kamer uit hun midden de syndicus, de verslaggever, de secretaris en de penningmeester, die onmiddellijk hun functie opnemen.

­ Dans les quinze jours de l'assemblée générale de la chambre provinciale tenue au mois de mai, les membres du conseil de la Chambre provinciale élisent en leur sein, le syndic, le rapporteur, le secrétaire et le trésorier, qui entrent en fonction immédiatement.


Het opnemen van deze definities in de kaderwet is belangrijk omdat in heel wat middens misverstanden bestaan over de inhoud van het begrip risico-analyse, die de basis vormt van een rationeel preventiebeleid.

Il importe de définir ces notions dans la loi-cadre, la notion d'analyse de risque, fondement d'une prévention rationnelle, faisant encore l'objet de malentendus dans de nombreux milieux.


Het opnemen van deze definities in de kaderwet is belangrijk omdat in heel wat middens misverstanden bestaan over de inhoud van het begrip risico-analyse, die de basis vormt van een rationeel preventiebeleid.

Il importe de définir ces notions dans la loi-cadre, la notion d'analyse de risque, fondement d'une prévention rationnelle, faisant encore l'objet de malentendus dans de nombreux milieux.


Ik ben van mening dat dit probleem alleen kan worden opgelost door saamhorigheid in de plaatselijke gemeenschappen van steden en dorpen, die Roma als volwaardige burgers in hun midden moeten opnemen, zo goed en zo kwaad als het gaat.

À mon avis, la solution dépend intégralement de la cohésion des communautés locales dans les villes et villages qui doivent accepter les Roms en tant que citoyens à part entière, pour le meilleur ou pour le pire.


Dat we grote delen van Zuid- en Midden-Amerika opnemen in een vrijhandelszone met de EU is daarom een grote stap op weg naar welvaart en naar de uitroeiing van armoede.

L’intégration de grandes parts de l’Amérique du Sud et de l’Amérique centrale dans une zone de libre-échange avec l’Union européenne représenterait dès lors un grand pas vers la prospérité et l’éradication de la pauvreté.


Ofschoon wij deze landen logischerwijs niet in ons midden kunnen opnemen, moeten wij de uitdaging aangaan om ze te ‘integreren’ in onze ruimte, een term waaraan een nieuwe, bredere definitie moet worden gegeven.

Bien que nous ne soyons pas capables de les absorber, bien évidemment, soyons en mesure de les «intégrer» dans notre territoire, dans une nouvelle définition plus large de ce terme.


Dat klopt allemaal, en dat moet ook allemaal gebeuren. Het verandert echter niets aan het feit dat wij Roemenië en Bulgarije in ons midden moeten opnemen, omdat wij hen nodig hebben.

Tout cela est vrai et doit être fait, mais cela ne change rien au fait que la Bulgarie et la Roumanie devraient être les bienvenues parmi nous, car nous avons besoin d’elles.


27. is van mening dat de Euro-meditarrane Parlementaire Vergadering, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin alle afgevaardigden van de volkeren uit het zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar verantwoordelijkheden moet opnemen om de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn opnieuw op gang te trekken;

27. considère que l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), seule instance parlementaire du processus de Barcelone réunissant les élus des peuples de la rive sud de la Méditerranée et de l'Union européenne, doit assumer ses responsabilités en vue de faciliter la reprise du dialogue et de la coopération entre les parties concernées par la situation au Proche‑Orient;


- Binnen vijftien dagen na de algemene vergadering van de Provinciale Kamer, gehouden in de maand mei, kiezen de leden van de raad van de Provinciale Kamer uit hun midden de syndicus, de verslaggever, de secretaris en de penningmeester, die onmiddellijk hun functie opnemen.

- Dans les quinze jours de l'assemblée générale de la chambre provinciale tenue au mois de mai, les membres du conseil de la Chambre provinciale élisent en leur sein, le syndic, le rapporteur, le secrétaire et le trésorier, qui entrent en fonction immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons midden kunnnen opnemen' ->

Date index: 2021-08-02
w