Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons maatschappelijk ontwikkelingsmodel tegen » (Néerlandais → Français) :

De impliciete doelstelling van de ontworpen regelingen lijkt er evenwel in te bestaan om aan personen die op het grondgebied verblijven met een doel dat haaks staat op het uitoefenen van deze rechten, de toegang tot het recht te ontzeggen, of, anders gezegd, om misbruik van het recht op maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk maatschappelijke integratie tegen te gaan.

L'objectif implicite poursuivi par les dispositions en projet semble toutefois consister à priver de ce droit des personnes séjournant sur le territoire dans un but étant en contradiction avec l'exercice de ces droits ou, autrement dit, à lutter contre les abus du droit à l'aide sociale et à l'intégration sociale.


1. is van mening dat de crisis moet worden aangegrepen om ons maatschappelijk ontwikkelingsmodel tegen 2050 te hebben omgevormd tot een in hoge mate energie-efficiënte, op hernieuwbare energie gebaseerde en klimaatbestendige economie; onderstreept dat in dit verband behoefte is aan een samenhangend beleid op het vlak van sectorele hervormingen, wetgeving en begroting;

1. estime que la crise doit fournir l'occasion de transformer notre modèle de développement de la société au profit d'une économie à haut rendement énergétique, fondée sur des éléments renouvelables et adaptés au changement climatique d'ici à 2050; souligne, à cette fin, la nécessité de cohérence politique dans les réformes sectorielles, la législation et les budgets;


Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie gebruikgemaakt van informatie die zij van lidstaten ontvangen heeft, door middel van een vragenlijst die in mei 2016 verstuurd is, en heeft zij het maatschappelijke middenveld geraadpleegd via het EU-platform voor het maatschappelijk middenveld tegen mensenhandel alsmede via de door de Europese Commissie ingestelde Deskundigengroep mensenhandel

Pour la rédaction du présent rapport, la Commission a utilisé les informations reçues des États membres en réponse à un questionnaire envoyé en mai 2016 et elle a consulté la société civile par l’intermédiaire de la plateforme européenne de la société civile contre la traite des êtres humains et du groupe d’experts de la Commission européenne sur la traite des êtres humains


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 17 mei 2017 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering om de strijd tegen het terrorisme te bevorderen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2017) door de « Mutualité Saint-Michel », het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 janvier 2018 et parvenue au greffe le 3 janvier 2018, un recours en annulation de l'article 2 de la loi du 17 mai 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de promouvoir la lutte contre le terrorisme (publiée au Moniteur belge du 3 juillet 2017) a été introduit par la Mutualité Saint-Michel, le centre public d'action sociale d'Anderlecht, le centre public d'action sociale d'Auderghem, le centre public d'action sociale de Berchem-Sainte-Agathe, le centre public d'action sociale de Chapelle-lez-Herlaimont, le centre public d'action sociale d'Evere, le cen ...[+++]


1° bij § 2, in het tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Wanneer het inkomen uit een leefloon bestaat, tegen het tarief van alleenstaande of gezinshoofd of sociale hulp gelijk aan het leefloon toegekend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uiterlijk op 15 oktober van het in aanmerking genomen school- of academiejaar, wordt een forfaitair bedrag toegekend" vervangen door de woorden "Daarenboven, wanneer de student verklaart zelf voor zijn eigen onderhoud te kunnen zorgen en dat zijn inkomen uit een leefloon ...[+++]

1° au § 2, à l'alinéa 2 du même arrêté, les mots « En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué un montant forfaitaire » sont remplacés par les mots « En outre, lorsque l'étudiant déclare pourvoir seul à son entretien et que son revenu est constitué du seul revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou taux ...[+++]


24. is van mening dat de financiële crisis moet worden aangegrepen om ons maatschappelijk ontwikkelingsmodel om te vormen tot een in hoge mate energie-efficiënte, volledig op hernieuwbare energie gebaseerde en klimaatbestendige economie; benadrukt dat de Commissie voorstellen moet indienen voor een energie- en klimaatpakket voor de periode tot 2030 op basis van de huidige drie pijlers: namelijk broeikasgassen, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie;

24. estime que la crise financière devrait être mise à profit pour transformer notre modèle sociétal de développement en direction d'une économie à haute efficacité énergétique, entièrement fondée sur les énergies renouvelables et résistante aux phénomènes climatiques; souligne que la Commission doit impérativement présenter des propositions pour un ensemble de mesures sur l'énergie et le climat à l'horizon 2030 sur la base des trois piliers actuels, à savoir la réduction des gaz à effet de serre, la promotion des énergies renouvelables et l'augmentation de l'efficacité énergétique;


17. vraagt de Commissie en de Raad en de internationale gemeenschap met aandrang aanzienlijk meer steun te verlenen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting, mishandeling en huiselijk geweld te beschermen en maatregelen te ondersteunen ten behoeve van maatschappelijke bewegingen tegen discriminatie van vrouwen en kinderen;

17. invite instamment la Commission et le Conseil ainsi que la communauté internationale à accroître de manière significative les moyens destinés à financer les mesures visant à protéger les femmes et les jeunes filles du viol, des abus et de la violence domestique ainsi qu'à soutenir des mesures permettant aux mouvements de la société civile de lutter contre la discrimination des femmes et des filles;


30. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten het risico van versterkte maatschappelijke uitsluiting tegen te gaan en de negatieve gevolgen van de gestegen energieprijzen voor de meest kwetsbare maatschappelijke groepen te beperken;

30. demande à la Commission et aux États membres de parer le risque d'exclusion sociale accrue et de réduire les effets négatifs de la hausse des prix de l'énergie sur les groupes sociaux les plus vulnérables;


20. wijst erop dat voor groepen die grote moeilijkheden hebben om een baan te vinden, personen die maatschappelijk zijn uitgesloten, gehandicapten, enz., onderwijs en opleiding het voornaamste middel tot arbeidsparticipatie vormen, zowel omdat deze twee elementen de mogelijkheden voor het vinden van werk verbeteren, als omdat zij een middel zijn om maatschappelijke uitsluiting tegen te gaan, doordat bewustzijn en waardering van de eigen capaciteiten worden ontwikkeld; ...[+++]

20. estime que, dans le cas des catégories des personnes éprouvant de plus grandes difficultés pour trouver un emploi, des personnes en situation d'exclusion sociale, des handicapés, etc., l'éducation et la formation constituent le moyen essentiel pour assurer l'intégration au travail et que, pour ouvrir davantage de perspectives d'emploi, il faut donner les moyens d'échapper à l'exclusion sociale, grâce à la connaissance et à la conscience de ses propres capacités;


Een zo doeltreffend mogelijke bevordering, organisatie en versterking van de individuele en gemeenschappelijke middelen van partners op het gebied van opleiding, voorlichting en zelfbescherming om de behoeften van de gemeenschap vast te stellen en te beantwoorden; bevordering en coördinatie van de oprichting van economische instanties die op basis van zelfbeheer en de directe betrokkenheid van individuen functioneren, ter bescherming van de koopkracht en een bewuste en rationele consumptie; totstandbrenging van een nieuw ontwikkelingsmodel dat met de nieuwe c ...[+++]

Vise à promouvoir, à organiser et à améliorer le plus efficacement possible les ressources individuelles et collectives des partenaires en matière de formation, d'information et d'autoprotection afin de déterminer les besoins de la communauté et d'y répondre; promeut et coordonne la création d'organes économiques reposant sur l'autogestion et la participation directe des personnes en vue de protéger le pouvoir d'achat salarial et une consommation planifiée et rationnelle; recherche un nouveau modèle de développement qui tienne compte des nouveaux moyens des consommateurs pour déterminer et modifier les modes de production, de traitemen ...[+++]


w