Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land zoals reeds talloze keren " (Nederlands → Frans) :

Nochtans is de ondermaatse behandeling van geesteszieke gedetineerden en geïnterneerden al vele jaren een gigantisch probleem in ons land, zoals reeds talloze keren bleek uit nationale en internationale rapporten.

Pourtant, le traitement insuffisant des détenus et internés atteints de troubles mentaux constitue, depuis de nombreuses années déjà, un problème énorme, comme l'ont déjà très souvent révélé des rapports nationaux et internationaux.


Dankzij de lange Europese kustlijn en het grote aantal havens vormt de scheepvaart een waardevol alternatief voor het vervoer over land, zoals reeds is aangetoond door het concept “maritieme snelwegen”[16].

Grâce au littoral très étendu et au grand nombre de ports que compte l’Europe, le secteur maritime s’avère une précieuse solution de rechange au transport terrestre, comme l’illustre le concept d’«autoroutes de la mer» [16].


Zoals reeds eerder vermeld, is de Commissie de mening toegedaan dat voor het recht op weerwoord of soortgelijke maatregelen de wetgeving van het land waar de omroeporganisatie is gevestigd, van toepassing dient te zijn.

Comme mentionné précédemment, la Commission estime que la législation applicable au droit de réponse ou aux mesures équivalentes devrait être celle du pays dans lequel l'organisme de radiodiffusion est établi.


Zoals reeds uiteengezet, is de goed te keuren wet een beslissing die deelneemt aan het algemeen beleid van het land inzake economie en energie.

Comme déjà expliqué, la loi à adopter est une décision qui participe à la politique générale du pays en matière économique et énergétique.


De regering in ons land heeft reeds enkele keren gesteld dat de problematiek van de vrachtwagenongevallen voor haar een prioriteit is.

Le gouvernement belge a déjà affirmé à plusieurs reprises que la problématique des accidents de camions figurait parmi ses priorités.


Vorig jaar pleitte het Vlaams Instituut voor de Logistiek (VIL) dan ook voor experimenteren met LZV's op het wegennet van dit land, zoals reeds gebeurd is in Nederland, Finland, Zweden en Duitsland.

L'année dernière, l'Institut flamand de logistique (VIL) a dès lors plaidé pour que l'on expérimente les écocombis sur le réseau routier de notre pays, comme cela a déjà été fait aux Pays-Bas, en Finlande, en Suède et en Allemagne.


Deze preferentie zou ook kunnen worden uitgebreid tot personen die reeds een aantal jaar in de EU hebben gewerkt alvorens tijdelijk naar hun eigen land terug te keren.

Cette préférence pourrait aussi être étendue à ceux qui ont déjà travaillé pendant quelques années au sein de l’UE avant de regagner temporairement leur pays d’origine.


Net zoals sommige commissieleden heeft hij er kunnen praten met magistraten van de achtste afdeling van het parket van Parijs. Die vertelden hem dat de meeste dossiers betrekking hebben op mensen van die categorie ­ vreemdelingen zonder vaste woonplaats die hier illegaal verblijven ­ en dat 40 % van hen reeds verschillende keren door de Dienst Vreemdelingenzaken was aangemaand om het land te verlaten.

Comme certains commissaires, il a eu l'occasion de discuter avec les magistrats de la huitième section du parquet de Paris qui lui ont dit que la plupart des dossiers concernent des gens de cette catégorie ­ des étrangers en séjour illégal, des sans domicile fixe ­ et que 40 % de ceux-ci ont déjà reçu plusieurs avertissements de l'Office des étrangers leur enjoignant de quitter le territoire.


Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;

Considérant en effet, que même s'il est vrai qu'il s'agit là de permettre l'exercice d'une activité économique, cette portion de zone n'a pas pour vocation d'accueillir des bâtiments et installations divers comme c'est le cas pour une zone d'activité économique mixte ou une zone industrielle par exemple, si ce n'est éventuellement de façon tout-à-fait provisoire, puisqu'il y a lieu qu'après exploitation cette portion de zone retourne à son affectation agricole actuelle;


Zoals reeds talloze malen aangekondigd, wordt medio 2006 een ruim debat gepland.

Un large débat est planifié pour la mi-2006.




Anderen hebben gezocht naar : ons land     ons land zoals     zoals reeds     zoals reeds talloze     reeds talloze keren     vervoer over land     over land zoals     land     zoals     zoals reeds eerder     goed te keuren     land heeft reeds     reeds enkele keren     dit land     dit land zoals     zweden     hun eigen land     personen die reeds     terug te keren     net zoals     hen reeds     reeds verschillende keren     stuk land     allerlei installaties zoals     terug moet keren     ruim debat gepland     ons land zoals reeds talloze keren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land zoals reeds talloze keren' ->

Date index: 2024-07-07
w