Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons land verblijft aanzienlijk hoog » (Néerlandais → Français) :

Hoewel sinds enkele maanden het aantal NBMV dat naar België komt in dalende lijn is, blijft het aantal NBMV dat in ons land verblijft aanzienlijk hoog.

Bien que l'on observe depuis quelques mois une baisse du nombre de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) arrivant en Belgique, le nombre de MENA qui séjournent dans notre pays reste très élevé.


Mevrouw Pehlivan merkt op dat hoewel sinds enkele maanden het aantal NBMV dat naar België komt in dalende lijn is, het aantal NBMV dat in ons land verblijft aanzienlijk hoog blijft.

Mme Pehlivan fait remarquer que, bien que l'on observe depuis quelques mois une baisse du nombre de MENA arrivant en Belgique, le nombre de MENA qui séjournent dans notre pays reste très élevé.


Hoewel sinds enkele maanden het aantal NBMV dat naar België komt in dalende lijn is, blijft het aantal NBMV dat in ons land verblijft aanzienlijk hoog.

Bien que l'on observe depuis quelques mois une baisse du nombre de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) arrivant en Belgique, le nombre de MENA qui séjournent dans notre pays reste très élevé.


9° "derde land met een hoog risico" : een derde land waarvan de regelgeving ter bestrijding van WG/FT door de Europese Commissie is aangemerkt, overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2015/849, als een regelgeving die strategische tekortkomingen vertoont die een aanzienlijke bedreiging vormen voor het financiële stelsel van de Europese Unie, of dat door de Financiële Actiegroep, het Ministerieel Comité voor de coördinatie van de strijd tegen het witwassen van geld van illegale afkomst, de Nationale Veiligheidsraad of de onderworpen entiteiten is aangemerkt als een lan ...[+++]

9° "pays tiers à haut risque" : un pays tiers dont les dispositifs en matière de lutte contre le BC/FT sont identifiés par la Commission européenne, conformément à l'article 9 de la Directive 2015/849, comme présentant des carences stratégiques qui font peser une menace significative sur le système financier de l'Union européenne, ou qui présente un risque géographique identifié comme élevé par le Groupe d'action financière, le Comité ministériel de coordination de la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine illicite, le Conseil National de Sécurité ou les entités assujetties;


Het is mogelijk dat een persoon die in een land met hoge kosten verblijft en die voldoet aan de in dat land geldende financiële criteria, indien hij betrokken is bij een procedure in een land met lage kosten, over een te hoog inkomen blijkt te beschikken om in dat land voor rechtsbijstand in aanmerking te komen.

Une personne qui réside dans un pays où le coût de la vie est élevé et qui remplit les critères financiers nationaux, risque, si elle est impliquée dans un litige dans un pays où le coût de la vie est moindre, d'avoir un revenu trop élevé pour demander l'assistance judiciaire.


De herverdelingseffecten van wijzigingen in de belasting- en uitkeringsstelsels gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk van land tot land[17]. Afhankelijk van de opzet ervan hadden veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels een verschillend effect op huishoudens met een hoog en huishoudens met een laag inkomen.

Les effets distributifs des modifications apportées aux systèmes de prélèvements et de prestations ces dernières années ont varié sensiblement d’un pays à l’autre[17]. En fonction de leur conception, les modifications apportées à ces systèmes ont eu des répercussions différentes sur les ménages à revenu élevé et sur les ménages à faible revenu.


Ook bestaat er een heel scala aan hiermee verband houdende vraagstukken die in aanmerking moeten worden genomen: aanzienlijke salarisverschillen tussen landen, maar ook grote verschillen in vergelijking met het gemiddelde salaris in hetzelfde land, een relatief hoog aantal oudere werknemers, in sommige gevallen weinig motiverende arbeidsomstandigheden, een gebrek aan belangstelling voor het vak, enzovoort.

Il convient également de s’atteler à une multitude de questions sous-jacentes: les écarts salariaux considérables d’un pays à l’autre, les fluctuations du salaire moyen dans un même pays, la part supérieure de travailleurs âgés, les conditions de travail démotivantes dans certains cas, le nombre restreint de personnes désireuses d’embrasser la profession, etc.


De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of communautaire arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het communautaire of nationale recht, dan wel door een langdurig ingezetene die zich naar die lidstaat wenst te begeven met het oog op een hoog gekwalificeerde baa ...[+++]

Les États membres peuvent vérifier si le poste vacant ne pourrait pas être occupé par de la main-d’œuvre nationale ou communautaire, par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre en question et qui appartient déjà au marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation communautaire ou nationale, ou par un résident de longue durée — CE désireux de se rendre dans cet État membre pour y occuper un emploi hautement qualifié, conformément au chapitre III de la directive 2003/109/CE.


5. De lidstaten kunnen te allen tijde in schrijnende gevallen, om humanitaire of om andere redenen beslissen een onderdaan van een derde land die illegaal op hun grondgebied verblijft een zelfstandige verblijfstitel of een andere vorm van toestemming tot verblijf te geven, door in hun immigratiebeleid een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van onderdanen van derde landen op te nemen..

5. À tout moment, les États membres peuvent décider d'accorder un titre de séjour autonome ou toute autre autorisation conférant un droit de séjour pour des motifs humanitaires ou autres à un ressortissant d'un pays tiers en séjour irrégulier sur leur territoire, en englobant dans leur politique de l'immigration un haut degré de protection de la santé des ressortissants des pays tiers.


De meeste gezinsleden die op grond van het recht op gezinshereniging in een land worden toegelaten genieten een groot voordeel ten aanzien van andere categorieën immigranten, omdat zij nauwe banden hebben met een persoon, de gezinshereniger, die reeds in het gastland verblijft, hetgeen hun integratie aanzienlijk vergemakkelijkt.

La plus grande partie des membres de la famille qui sont admis au titre du regroupement familial jouissent d'un grand avantage par rapport à d'autres catégories d'immigrants puisqu'ils entretiennent des liens très étroits avec une personne, le regroupant, déjà établi dans le pays d'accueil, ce qui facilite grandement leurs possibilités d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land verblijft aanzienlijk hoog' ->

Date index: 2023-02-02
w