Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat België tijdens het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt en dat ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens lid wordt van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties,

B. considérant que la Belgique occupera la présidence de l'Union européenne le second semestre 2001 et qu'elle deviendra également membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pendant la période 2001-2002,


B. overwegende dat België tijdens het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt en dat ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens lid wordt van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties,

B. considérant que la Belgique occupera la présidence de l'Union européenne le second semestre 2001 et qu'elle deviendra également membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pendant la période 2001-2002,


Bovendien wordt ons land tijdens de periode 2001-2002 lid van de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties.

Elle deviendra en outre membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pour la période 2001-2002.


Bovendien wordt ons land tijdens de periode 2001-2002 lid van de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties.

Elle deviendra en outre membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pour la période 2001-2002.


Uit een enquête bij een duizendtal Belgische automobilisten tijdens de periode 2001-2002 omtrent het veiligheidsgevoel op pechstroken, blijkt dat een derde van de bestuurders al ooit halt heeft gehouden op de pechstrook.

Il ressort d'une enquête menée auprès d'un millier d'automobilistes belges entre 2001 et 2002 au sujet de leur sentiment de sécurité plus ou moins grand sur les bandes d'arrêt d'urgence, qu'un tiers d'entre eux se sont déjà arrêtés sur une telle bande.


In deze mededeling hebben we gepoogd de drie best presterende landen vast te stellen door gebruikmaking van de criteria van gemiddelde prestatie tijdens de periode 1991-2001. Daarbij is voor elk land gebruik gemaakt van alle beschikbare gegevens.

Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne entre 1991 et 2001 et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays.


[12] In deze mededeling hebben we gepoogd de drie best presterende landen vast te stellen door gebruikmaking van de criteria van gemiddelde prestatie. Daarbij is voor elk land en voor de EU-15 gebruik gemaakt van alle beschikbare gegevens tijdens de periode 1991-2001.

[12] Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays et pour l'UE-15 pendant la période 1991-2001


De financiële controles achteraf worden voortdurend uitgebreid (voor het DG Onderzoek van 220 in 2000 tot 232 in 2001 en naar verwachting 280 in 2002) om tijdens de periode van het Vijfde Kaderprogramma het streefcijfer van ongeveer 10% van de te controleren contractanten te bereiken.

Les contrôles a posteriori augmentent régulièrement (pour la DG Recherche, de 220 en 2000 à 232 en 2001, et à 280 en 2002 selon les prévisions) pour atteindre l'objectif d'environ 10 % de contractants contrôlables pendant la durée du 5e programme cadre.


j) voor de nieuwe rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002, door de werkgeversbijdrage van 1,35 pct. waarvan sprake in littera h);

j) pour les nouveaux bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002, par la cotisation patronale de 1,35 p.c. dont question au littera h);


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Le paiement unique est calculé sur la base des aides reçues par les agriculteurs pendant une période de référence (en règle générale, celle-ci est fixée pour les années 2000, 2001 et 2002 mais, dans certaines circonstances, les années 1997, 1998 et 1999 peuvent être considérées comme période de référence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens' ->

Date index: 2025-10-08
w