Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voordelen teniet doen of uithollen
Voorwaarden waaronder een schuld teniet gaat

Traduction de «ons land teniet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voordelen teniet doen of uithollen

annuler ou compromettre des avantages


transactie...waardoor een vordering is overgedragen of teniet is gedaan

opération de cession ou d'extinction de la créance


voorwaarden waaronder een schuld teniet gaat

conditions dans lesquelles une dette s'éteint


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere EU-landen kunnen met het verantwoordelijke EU-land raadplegingen inzake de grensoverschrijdende effecten van het plan of programma inleiden, alsmede inzake de beoogde maatregelen om dergelijke effecten te verminderen of teniet te doen.

D’autres pays de l’UE peuvent entamer des consultations relatives aux incidences transfrontières du plan ou programme avec le pays de l’UE responsable, ainsi que des consultations relatives aux mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences.


2. Welke bemiddelingspogingen werden door ons land en/of andere landen en landenorganisaties ondernomen om de blokkade te doen opheffen en er voor te zorgen dat de politieke impasse de internationale hulp niet teniet doet?

2. Quelles tentatives de médiation ont été entreprises par notre pays et/ou d'autres pays et organisations de pays pour parvenir à lever le blocage et à empêcher que l'impasse politique ne porte préjudice à l'aide internationale?


9. herhaalt, twintig jaar na de ondertekening van het akkoord van Dayton, de belofte van Europa tot vrede en welvaart in Bosnië en Herzegovina; ondersteunt het Europees perspectief van het akkoord, en stimuleert politieke hervormingen die de sociaal-economische ontwikkeling bevorderen en de werking van de staat verbeteren, wat voor betere leefomstandigheden voor alle burgers in het land zal zorgen; waarschuwt nadrukkelijk tegen nationalistische retoriek, die de vooruitgang die tot nu toe geboekt is, weer teniet kan doen;

9. réitère, 20 ans après la signature de l'accord de paix de Dayton, l'engagement de l'Europe envers la paix et la prospérité pour la Bosnie-Herzégovine; soutient sa perspective européenne et encourage les réformes politiques qui favorisent le développement socio-économique et améliorent le fonctionnement de l'État, en garantissant une vie meilleure pour tous les citoyens du pays; déconseille fortement toute rhétorique nationaliste, qui pourrait compromettre les progrès réalisés jusqu'ici;


De weigering van de Europese Commissie om het project voor inkaartbrenging van bosgebieden in Griekenland ook tot de subsidiabele activiteiten van het Vierde Communautair Bestek te rekenen, doet alle inspanningen tot bescherming van de bosecosytemen in ons land teniet.

Le refus de la Commission d'intégrer dans les activités éligibles au titre du quatrième Cadre communautaire d'appui le projet d'élaboration de cartes forestières pour la Grèce rend caduc tout effort de protection des écosystèmes boisés de notre pays, la création d'un cadastre des forêts et d'un cadastre des terrains, indispensables à la délimitation et à la protection des écosystèmes boisés, reposant précisément sur ces cartes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij maken ons ernstige zorgen, niet alleen om hetgeen in mijn land, in Napels, gebeurt, maar ook omdat het lijkt alsof de lippendienst die aan de hiërarchie wordt verleend en die preventie, hergebruik en recycling als prioriteit heeft, in feite teniet wordt gedaan door de tekst van dit voorschrift waarin verbrandingsinstallaties opnieuw worden opgehemeld, terwijl deze niet de enige manier vormen om het afvalprobleem op te lossen.

Nous sommes extrêmement préoccupés, non seulement de ce qui se passé dans mon pays, à Naples, mais aussi parce qu’il nous semble que l’accord prétendument trouvé autour des priorités stratégiques de gestion des déchets, que sont la prévention et le recyclage, est en réalité contredit par ce texte normatif, qui une fois encore fait la part belle aux incinérateurs, qui ne sont d’après nous certainement pas la seule solution pour résoudre le problème des déchets.


Volgens berichten in de media hebt u een inbreukprocedure ingeleid tegen mijn land om de flexibeler voorwaarden ten aanzien van de pensioengerechtigde leeftijd van vrouwen teniet te doen.

Selon des articles de presse, vous avez lancé contre mon pays une procédure d'infraction dans le but de supprimer les conditions d'âge plus flexibles applicables aux femmes.


Volgens berichten in de media hebt u een inbreukprocedure ingeleid tegen mijn land om de flexibeler voorwaarden ten aanzien van de pensioengerechtigde leeftijd van vrouwen teniet te doen.

Selon des articles de presse, vous avez lancé contre mon pays une procédure d'infraction dans le but de supprimer les conditions d'âge plus flexibles applicables aux femmes.


Omdat de aanvraag is gesteund op de vrees voor vervolging geuit ten aanzien van de autoriteiten van zijn land van herkomst doet een vrijwillige en definitieve terugkeer deze vrees teniet.

Comme cette demande repose sur une crainte de persécution éprouvée à l'égard des autorités du pays d'origine, un retour volontaire et définitif annule cette crainte.


Andere EU-landen kunnen met het verantwoordelijke EU-land raadplegingen inzake de grensoverschrijdende effecten van het plan of programma inleiden, alsmede inzake de beoogde maatregelen om dergelijke effecten te verminderen of teniet te doen.

D’autres pays de l’UE peuvent entamer des consultations relatives aux incidences transfrontières du plan ou programme avec le pays de l’UE responsable, ainsi que des consultations relatives aux mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences.


c) goederen die na de eigendomsoverdracht, maar voordat ze de grens van het land van uitvoer hebben overschreden, verloren raken of teniet gaan.

c) biens perdus ou détruits après que le transfert de propriété soit intervenu, mais avant que les biens aient franchi la frontière du pays exportateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land teniet' ->

Date index: 2024-04-29
w