Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land sprake van steun vanwege landen zoals saudi-arabië " (Nederlands → Frans) :

3) Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saudi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?

3) Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?


3. Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saoedi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?

3. Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?


11. levert felle kritiek op de intensieve wapenhandel die EU-lidstaten, zoals het VK, Spanje, Frankrijk en Duitsland, bedrijven met diverse landen in de regio; dringt aan op de onmiddellijke stopzetting van wapenleveringen en militaire steun aan Saudi-Arabië en zijn coalitiepartners; verzoekt de Raad in dit verband na te gaan of er sprake is gewees ...[+++]

11. dénonce avec fermeté les ventes d'armes à grande échelle qui lient divers pays de la région et des États membres de l'Union, tels que le Royaume-Uni, l'Espagne, la France et l'Allemagne; réclame la suspension immédiate des transferts d'armes et du soutien militaire à l'Arabie saoudite et à ses partenaires au sein de la coalition; demande au Conseil, à cet égard, de vérifier s'il y a eu des violations du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements et d'adopter des mesures pour ...[+++]


3. bekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en aan de onafhankelijke status van de mandaathouders, die bedoeld is om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren; betreurt het ten zeerste dat sommige lidstaten, zoals Venezuela, Saudi-Arabië en Ethiopië, en landen met de status van waarnemer, zoals Vietnam, Zimbabwe, Oezbekistan en Turkmenistan, onvoldoende aan de speciale procedure ...[+++]

3. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité; déplore vivement l'attitude peu coopérative dont font preuve certains États membres, notamment le Venezuela, l'Arabie saoudite et l'Éthiopie, et certains États observateurs, tels que le Viêt Nam, le Zimbabwe, l'Ouzbékistan ou le Turkménistan, dans le cadre de procédu ...[+++]


E. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van het gebruik van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen hebben terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten (zoals Iran en Saudi-Arabië), hebben getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren (zoals ...[+++]

E. considérant que ces 12 derniers mois, l'application de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue est repartie à la hausse partout dans le monde, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions capitales pour ce motif (comme en Iran ou en Arabie saoudite), s'étant montrés favorables à son rétablissement pour ce type d'infractions (comme à Oman) ou ayant mis fin au moratoire instauré de longue date (comme en Indonésie ou au Pakistan);


E. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van het gebruik van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten (zoals Iran en Saudi-Arabië), heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren (zoals ...[+++]

E. considérant que nous avons assisté, ces douze derniers mois, à une augmentation du recours à la peine de mort, dans le monde, pour des infractions liées à la drogue, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions pour des infractions liées à la drogue (notamment l'Iran et l'Arabie saoudite), d'autres cherchant à réintroduire la peine de mort pour ce type d'infractions (comme Oman) et d'autres encore levant des moratoires sur la peine de mort en vigueur depuis longtemp ...[+++]


Desondanks is Duitsland inmiddels de op twee na grootste wapenexporteur ter wereld en levert het land onder andere wapens aan landen in crisisgebieden, zoals Saudi-Arabië of Pakistan.

Malgré cela, l’Allemagne est aujourd’hui le troisième plus grand exportateur d’armements au monde, et elle livre des armes à des régions en crise, notamment l’Arabie saoudite et le Pakistan.


Het uitvoerend voorzitterschap heeft, zich uitsprekend voor de 15 lidstaten, erop gewezen dat landen, zoals Saudi-Arabië, zich bereid verklaren om voor het eerst rapporteurs (van de commissie die tot taak heeft informatie te leveren over de situatie in een land) te ontvangen.

Sa présidence en exercice, se prononçant au nom des 15 pays membres de l'Union, a indiqué que des pays, comme l'Arabie Saoudite, marquent leurs dispositions à recevoir pour la première fois des rapporteurs (de la commission qui a pour mandat général de l'informer sur la situation dans un pays).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land sprake van steun vanwege landen zoals saudi-arabië' ->

Date index: 2024-05-28
w