Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Dronkenschap achter het stuur
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Met koetsen rijden
Op tegenspoor rijden
Preventief rijden
Rekening-rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol
Snelheid van het rijden
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Vertaling van "ons land rijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

marche en double traction


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

conduire une voiture automatique


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool




verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée






koetsen besturen | met koetsen rijden

conduire une calèche


rijden in stedelijke gebieden

conduire en milieu urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS geeft een brochure uit om de treinreizigers op internationale lijnen die vanuit België vertrekken of die via ons land rijden, te informeren over de aansluitingen met IC-, Eurostar-, ICE-, TGV- of Thalystreinen en de dienstregelingen daarvan.

La SNCB édite une brochure pour informer les usagers sur les lignes internationales au départ de ou transitant par la Belgique, sur les correspondances IC, Eurostar, ICE, TGV ou Thalys ou sur les horaires de chacune d'elles.


Want in een ontwikkeld land rijden de armen niet met de auto, maar reizen de rijken met het openbaar vervoer.

Car dans un pays développé, si les pauvres ne roulent pas en voiture, même les riches recourent aux transports en commun.


Meer dan 85% van het Belgische spoornet is geëlektrificeerd, maar toch zijn er in ons land ook nog 500 kilometer niet-geëlektrificeerde sporen waarop nog steeds dieseltreinen rijden.

Le réseau ferroviaire belge possède la caractéristique d'être proportionnellement bien électrifié. En effet, plus de 85 % des voies est équipé.


Buitenlandse bestuurders die met een landbouwtractor op Belgische wegen rijden hebben volgens het antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 5951 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 232, blz. 20) helemaal geen rijbewijs nodig om in ons land een tractor te besturen.

D'après la réponse à ma question orale n°5951 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 232, p. 20), les conducteurs étrangers qui sillonnent les routes belges au volant d'un tracteur agricole peuvent le faire sans le moindre permis de conduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In theorie worden de rallyrijders geacht het verkeersreglement van het land waar ze door rijden, na te leven, maar zeer vaak ligt de Gumball 3000 onder vuur omdat de deelnemers te hard rijden en een gevaar zijn op de weg.

Si en théorie, les conducteurs sont censés respecter les codes de la route des pays qu'ils traversent, le "Gumball 3000" est très souvent critiqué pour les excès de vitesse de ses participants et pour la dangerosité de la course vis-à-vis des citoyens et autres conducteurs.


Richtlijn 2008/57/EG beoogt de voorwaarden vast te stellen om het Europese spoorwegvervoersysteem over de grenzen heen interoperabel te maken, dat wil zeggen dat meer treinen in meer dan één land moeten kunnen rijden.

La directive 2008/57/CE vise à établir les conditions permettant l'interopérabilité du système européen de transport ferroviaire au-delà des frontières, autrement dit plus de trains devraient être en mesure d'opérer dans plus d'un pays.


Artikel 1. § 1. De vloeibare motorbrandstoffen die hier te lande voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4, van de programmawet van 27 december 2004, of dan deze gebruikt voor de doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i), van dezelfde wet en voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van particuliere pleziervaartuigen bedoeld in artikel 429, § 1, g) en in artikel 429, § ...[+++]

Article 1. § 1. Les carburants liquides, présents dans le pays, détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des véhicules automobiles circulant sur la voie publique, autres que ceux visés à l'article 420, § 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i), de la même loi et pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des bateaux de plaisance privés visés à l'article 429, § 1, g), et à l'article 429, § 2, g), de la loi-programme du 27 ...[+++]


Als vignetsystemen niet zorgvuldig zijn opgezet, zorgen ze al snel voor ongerechtvaardigde problemen voor automobilisten uit het buitenland die alleen maar door een land heen willen rijden.

Si leur conception présente des lacunes, les systèmes de vignette sont plus susceptibles d'occasionner des problèmes injustifiés aux automobilistes étrangers qui ne font que transiter dans un pays.


« De vloeibare motorbrandstoffén die hier te lande voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4 van de wet, of dan deze gebruikt voor de doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i) van dezelfde wet en voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van particuliere pleziervaartuigen bedoeld in artikel 429, § 1, g) en in artikel 429, § 2, g) van de wet, voor de vaart op binnenwateren ...[+++]

« Les carburants liquides, présents dans le pays, détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des véhicules automobiles circulant sur la voie publique, autres que ceux visés à l'article 420, § 4 de la loi ou que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i) de la même loi et pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des bateaux de plaisance privés visés à l'article 429, § 1, g) et à l'article 429, § 2, g) de la loi, pour la navigation sur des voies navigables intérieures ou dans ...[+++]


Art. 47. De vloeibare motorbrandstoffen die hier te lande voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4 van de wet, of dan deze gebruikt voor de doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i) van dezelfde wet, mogen geen denaturanten noch merkstoffen bevatten, als bedoeld in artikel 16, § 1 en 17, § 1.

Art. 47. Les carburants liquides, présents dans le pays, détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des véhicules automobiles circulant sur la voie publique autres que ceux visés à l'article 420, § 4 de la loi ou que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i) de la même loi ne peuvent contenir ni dénaturant ni marqueur visés à l'article 16, § 1 et 17, § 1.


w