Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land minstens terug " (Nederlands → Frans) :

Over Rusland stelt de administrateur-generaal dat " de activiteiten van de Russen in ons land minstens terug op het niveau zitten van tijdens de koude oorlog" .

En ce qui concerne la Russie, l'administrateur-général déclare en substance que les activités des Russes dans notre pays en sont revenues au niveau de la Guerre froide.


Intussen - de streefdatum was 1 februari 2015 - zou er in elk treinstation in ons land minstens één ticketautomaat staan.

Depuis lors - la date butoir était fixée au 1er février 2015 - un distributeur automatique de tickets au moins aurait été installé dans chacune des gares du pays.


Buiten het geval van een project voor afbraak/heropbouw zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, is het gebouw, voor het begin van de herstellingen, bestemd ofwel : 1° voor een bestemming van kantoor, productieactiviteit of voorzieningen, in de zin van het glossarium van het G.B.P.; 2° voor een bestemming van huisvesting en in zover het gaat om gebouwen met woningen die als verbeterbaar of functioneel onaangepast erkend zijn en waarvan de eerste bewoning minstens terug gaat twintig jaar voor de goedkeuringsdatum van de Regering beoogd in artikel 13, §1.

Hormis dans le cas d'un projet de démolition/reconstruction visé par l'article 4, § 1, 2°, l'immeuble est, avant le début de l'opération de réhabilitation, affecté soit : 1° à une destination de bureau, d'activité productive ou d'équipement, au sens du glossaire du P.R.A.S.; 2° à une destination de logements et pour autant qu'il s'agisse d'immeubles d'habitation qui soient reconnus améliorables ou fonctionnellement inadaptés et dont la première occupation précède d'au minimum 20 années la date d'approbation du Gouvernement visée à l' ...[+++]


De Noorse autoriteiten sturen inderdaad asielzoekers die via deze route het land binnenkwamen terug naar Rusland op basis van richtlijnen die eind november 2015 werden uitgevaardigd.

En effet, les autorités norvégiennes renvoient en Russie des demandeurs d'asile qui ont pénétré dans le pays par cette voie. Ce faisant, elles procèdent conformément à des directives édictées fin novembre 2015.


3. Wat de gordeldracht betreft: welke maatregelen zal de regering, naast de preventieve sensibileringscampagnes, nemen om het aantal verkeersdoden in ons land drastisch terug te schroeven?

3. Enfin, en ce qui concerne le port de la ceinture, en complément de la sensibilisation préventive des automobilistes, quelles mesures le gouvernement envisage-t-il afin de réduire considérablement le nombre de décès sur nos routes?


Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad ...[+++]

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce ...[+++]


De minister verklaart dat dit afhangt van de vraag of zij al dan niet naar een ander land wensen terug te keren.

Le ministre déclare que la réponse varie selon que les intéressés acceptent ou non de retourner dans un autre pays.


Normaal zouden er in ons land minstens 10 000 beroepsbrandweerlui en 15 000 vrijwilligers moeten zijn.

Normalement, il faudrait, dans un pays comme le nôtre, au moins 10 000 pompiers professionnels et 15 000 volontaires.


Van groot belang is de drempelwaarde die vastgelegd is in artikel 17 : de concentratie aan gassingsmiddelen moet beneden de TLV (de « threshold limit value ») voor dat product gezakt zijn en het zuurstofgehalte moet minstens terug 19 % bedragen alvorens gegaste ruimtes terug kunnen vrijgegeven worden aan personeel of publiek.

Le seuil de concentration fixé à l'article 17 est particulièrement important : avant qu'un espace traité par fumigation puisse redevenir accessible au personnel ou au public, il faut que la concentration de l'agent de fumigation soit inférieure à la « threshold limit value » (TLV) fixée pour le produit concerné et que la teneur en oxygène soit au moins au nombre de 19 %.


Die zekerheid van bevoorrading wordt geboden doordat het productieniveau in het land minstens gelijk is aan het verbruik en/of de bijkomende capaciteit van de verbindingen met de buurlanden.

Cette sécurité d'approvisionnement est assurée par l'autosuffisance, c'est-à-dire un niveau de production à l'intérieur du pays au moins égal à la consommation et/ou à l'apport complémentaire de capacité par les interconnexions avec les pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land minstens terug' ->

Date index: 2024-07-18
w