Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons land inmiddels verbeterd » (Néerlandais → Français) :

Zo is, volgens de resultaten van de Verkeersveiligheidsbarometer van het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV), de verkeersveiligheid in ons land aanzienlijk verbeterd.

Pour obtenir des résultats optimaux, l'engagement de différents acteurs dans le domaine est toutefois indispensable. Selon les résultats du Baromètre de la sécurité routière, publiés par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), la sécurité routière s'est considérablement améliorée dans notre pays.


Ik zou bovendien graag weten of de door het Observatoire international des prisons geschetste situatie inzake penitentiaire activiteiten in onze gevangenissen inmiddels verbeterd is.

J'aimerais également savoir si la situation décrite par l'Observatoire international des prisons concernant les activités pénitentiaires au sein de nos prisons s'est entre temps améliorée.


Op 10 april 2008 stelde ik een vraag om uitleg nr. 4-202 (Handelingen nr. 4-24, blz. 72) waarbij ik u vroeg hoeveel in België gevonniste personen zonder echte band met ons land inmiddels naar hun land van herkomst zijn gebracht om daar hun straf uit te zitten.

Le 10 avril 2008, je vous ai adressé une demande d’explication nº 4-202 (Annales nº 4-24, page 72) dans laquelle je vous demandais combien de personnes condamnées n’ayant pas de lien avec notre pays la Belgique avait-elle transférées dans leur pays d’origine pour qu’elles y purgent leur peine.


Punt 1 van het dispositief roept de regering op om ervoor te zorgen dat de informatieverstrekking voor de gepensioneerde grensarbeiders met betrekking tot de uitoefening van hun fiscale rechten in een derde land wordt verbeterd.

Le point 1 du dispositif appelle le gouvernement à améliorer l'information des pensionnés transfrontaliers concernant l'exercice de leurs droits fiscaux dans un pays tiers.


2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).


3. Hoeveel van deze illegalen zijn inmiddels het land uitgezet of hebben het land verlaten?

3. Combien de ces personnes en séjour illégal ont-elles entre-temps été expulsées ou ont quitté le pays?


2. Initiatieven die inmiddels werden genomen: a) Het proces van de jaarafsluiting wordt door de dienst van de Federale accountant begeleid en ondersteund door instructies die elk jaar worden verbeterd, vervolledigd, verduidelijkt en gespecificeerd, rekening houdende met opmerkingen van het Rekenhof, lessons learnt, en vragen komende van de FOD's.

2. Les initiatives entreprises entre-temps comprennent: a) Le processus de la clôture annuelle est accompagné et soutenu par le service du Comptable fédéral au moyen d'instructions qui sont améliorées, complétées, précisées et spécifiées annuellement, compte tenu des remarques de la Cour des Comptes, des leçons tirées, et des questions des SPF.


Om de overlast en criminaliteit van de ingeweken Oost-Europeanen in te dijken komen er begin volgend 2012 ook vier Bulgaarse politieagenten naar Gent. 1. a) Hoeveel illegalen werden er in 2010 en in de periode januari-november 2011 opgepakt in Gent, na het plegen van misdaden? b) Hoeveel van hen kregen een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV)? c) Hoeveel verlieten het land inmiddels?

Début 2012, quatre policiers bulgares rejoindront la police de Gand pour endiguer les nuisances et les actes criminels perpétrés par les immigrants originaires d'Europe de l'Est. 1. a) En 2010 et de janvier à novembre 2011, combien de personnes en séjour irrégulier ont été interceptées à Gand après avoir commis des délits? b) Combien ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien ont quitté le territoire depuis?


Dat is inmiddels verbeterd, maar het kan nog beter. De jongen werd aangeraden om een psycholoog te raadplegen die zich wou specialiseren in de behandeling van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.

Il a été conseillé à ce garçon de consulter une psychologue qui avait la volonté de se spécialiser dans le traitement des victimes d'actes intentionnels de violence.


- De opvang van jonge patiënten in de psychiatrie is in ons land sterk verbeterd.

- L'accueil de jeunes patients en milieu psychiatrique a connu une nette évolution dans notre pays depuis que cette problématique connaît une prise en charge spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land inmiddels verbeterd' ->

Date index: 2024-02-17
w