Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zal

Vertaling van "ons land inderdaad zeer " (Nederlands → Frans) :

1. Er worden in ons land inderdaad zeer weinig 50-plussers aangeworven.

1. En effet, très peu de travailleurs de plus de 50 ans sont engagés dans notre pays.


De vooruitzichten van België zijn inderdaad zeer gunstig voor België indien het scenario voorzien door BCG, te weten, de veralgemening van het gebruik van digitale technologieën in de ondernemingen en in de maatschappij in haar geheel, bewaarheid worden.

En outre, les perspectives économiques sont effectivement très favorables pour la Belgique si le scénario de numérisation prévu par BCG à savoir, la généralisation de l'adoption des technologies numériques dans les entreprises et dans la société dans son ensemble se réalise.


- Guinee kan bogen op enorme voorraden aan natuurlijke rijkdommen (voor de landbouw, mijnbouw, hydrografie) met veel opportuniteiten in alle productieve sectoren en veel jonge werkkrachten - Op het vlak van landbouw en voedselzekerheid heeft het land een zeer vruchtbare bodem, zeer gunstige klimaatomstandigheden, een overvloed aan water (Guinee wordt "le château d'eau de l'Afrique de l'Ouest" genoemd) en uitgestrekte gebieden van onontgonnen land.

- La Guinée peut se targuer d'énormes ressources naturelles (pour l'agriculture, l'industrie minière, l'hydrographie) avec à la clé de nombreuses opportunités dans tous les secteurs productifs, et d'une main-d'oeuvre jeune et abondante. - En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, le pays a un sol très fertile, des conditions climatiques très favorables, de l'eau à profusion (la Guinée est appelée le château d'eau de l'Afrique de l'Ouest) et de vastes étendues inexploitées.


1. De toestand van de milieudeskundigen is inderdaad zeer specifiek.

1. La situation des experts environnementaux est effectivement très spécifique.


Ik ben me inderdaad zeer bewust van het gebrek aan attractiviteit waardoor de huisartsgeneeskunde sinds enkele jaren in het gehele land getroffen wordt, en in het bijzonder in de landelijke zones.

Je suis effectivement très sensible au manque d'attractivité qui affecte la médecine générale depuis quelques années dans l'ensemble du pays et, en particulier, dans les zones rurales.


Aangezien in paragraaf 9 van artikel 30ter van de wet van 27 juni 1969 aan de Koning uitdrukkelijk de bevoegdheid wordt gegeven om te verminderen of vrij te stellen, terwijl in paragraaf 5 van hetzelfde artikel enkel gewag wordt gemaakt van verminderen, is het inderdaad zeer twijfelachtig of de Koning op grond van die laatste bepaling kan bepalen onder welke voorwaarden van het betalen van de bijslag wordt vrijgesteld.

Dès lors que le paragraphe 9 de l'article 30ter de la loi du 27 juin 1969 confère explicitement au Roi le pouvoir de réduire ou d'exonérer, alors que le paragraphe 5 du même article ne fait mention que d'une réduction, il est en effet fort douteux que le Roi puisse, en vertu de cette dernière disposition, déterminer sous quelles conditions le paiement de la majoration est exonéré.


Deze instelling is inderdaad zeer onafhankelijk van de overheid en neutraal ten aanzien van de vestiging van de belasting, en zij geniet bovendien van een lange ervaring op het gebied van de centralisatie van financiële gegevens met gevoelig karakter.

Cette institution est en effet largement indépendante des pouvoirs publics et neutre par rapport à l'établissement de l'impôt, et jouit en outre d'une longue expérience en matière de centralisation de données financières à caractère sensible.


Het is inderdaad zeer moeilijk om efficiënt participatieprocessen te organiseren met betrekking tot het langetermijnbeheer van radioactief afval, als er belangrijke onzekerheden bestaan omtrent het betrokken afval (volumes en kenmerken).

Il est en effet très difficile de mener des processus participatifs en matière de gestion à long terme de déchets radioactifs de manière efficiente s'il y a des incertitudes importantes sur les déchets concernés (volumes et caractéristiques).


De wetgever gaf zich overigens rekenschap ervan dat die bepaling « zeer dikwijls van toepassing [zal] zijn, want ons land telt zeer talrijke gemengde ondernemingen » (ibid. ).

Le législateur réalisait d'ailleurs que cette disposition « sera souvent d'application, étant donné que notre pays compte de nombreuses entreprises mixtes » (ibid. ).


Daarnaast, hoewel de omvang van de bestaande woonzone inderdaad zeer klein is, geeft de tekst van artikel 46, alweer, geenszins de minimale oppervlakte op waaronder de voor bebouwing bestemde zone niet zou beantwoorden aan de vereisten van artikel 46.

Par ailleurs, si la taille de la zone d'habitat existante est effectivement très réduite, à nouveau, le texte de l'article 46 ne précise nullement de surface en-deçà de laquelle la zone destinée à l'urbanisation ne répondrait pas aux exigences de l'article 46.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land inderdaad zeer' ->

Date index: 2021-07-12
w