Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons land heeft die conventie wel ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Bent u het er mee eens dat dit in tegenspraak is met het internationaal asielrecht dat toelaat dat elk individu asiel aanvraagt in een land dat de Conventie van Geneve heeft ondertekent?

Partagez-vous mon analyse selon laquelle cette méthode est contraire au droit international de l'asile, ce dernier autorisant tout individu à demander l'asile dans un pays signataire de la Convention de Genève?


Ons land heeft dat verdrag op 25 maart 2015, toen het voorzitter was van dat Comité, ondertekend.

Notre pays a signé cette convention le 25 mars 2015, alors qu'il assurait la présidence de ce Comité.


Pro memorie, België heeft de kaderovereenkomst wel degelijk ondertekend, maar geen enkel parlement heeft die overeenkomst geratificeerd bij gebrek aan een gemeenschappelijk overeengekomen omschrijving van het begrip nationale minderheid, omdat die notie heel verschillend geïnterpreteerd wordt door de taalgemeenschappen in ons land.

En effet, pour rappel à ce jour, la Belgique a signé la convention mais aucun parlement ne l'a ratifiée en l'absence de définition commune de minorité nationale, la notion étant interprétée très différemment selon les communautés linguistiques de notre pays.


België heeft protocol nr. 12 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat ons land op 4 november 2000 ondertekende en dat in 2005 na de ratificatie door een tiende verdragsluitende Staat in werking is getreden, nog altijd niet geratificeerd.

Le protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme, signé par La Belgique le 4 novembre 2000, et entré en vigueur en 2005 à partir de la dixième ratification d'un Etat, n'est à ce jour toujours pas ratifié par notre pays.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]


Brussel, 4 oktober 2011 Heeft u zich wel eens laten verleiden door een goedkopere online-aanbieding uit een ander EU-land, maar zich afgevraagd hoe betrouwbaar shoppen in het buitenland is?

Bruxelles, le 4 octobre 2011 – N’avez-vous jamais été attiré par une offre bon marché en ligne dans un autre pays de l’Union européenne avant de vous interroger sur la fiabilité des achats à l’étranger?


Na de Verenigde Staten en Canada is Japan het derde land dat een dergelijke overeenkomst met de EU heeft ondertekend".

Il s'agit du troisième accord de ce type signé par l'UE, après les accords conclus avec les États-Unis et avec le Canada".


De Raad heeft ingestemd met de tekst van een verklaring die aan Oekraïne moet worden voorgelegd op het ogenblik dat het aanvullend protocol bij de partnerschapsovereenkomst met dat land wordt ondertekend.

Le Conseil a marqué son accord sur le texte d'une déclaration à présenter à l'Ukraine lors de la signature du protocole additionnel à l'Accord de partenariat conclu avec ce pays.


De Minister van Buitenlandse Zaken van Brazilië heeft de teksten in aanwezigheid van de President van dat land op 20 december 1995 te Madrid ondertekend. 2. Deze interregionale kaderovereenkomst bestrijkt de economische en handelssamenwerking, alsmede de voorbereiding van de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tussen beide regio's, als voorbereidingsfase voor de onderhandelingen over een interregionale associatieovereenkomst tussen hen.

Le ministre des affaires étrangères du Brésil, en présence du président de ce pays, a signé les textes à Madrid, le 20 décembre. 2. Cet accord-cadre interrégional porte sur la coopération économique et commerciale ainsi que sur la préparation de la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux entre les deux régions, comme étape préparatoire à la négociation d'un accord d'association interrégionale entre elles.


Een voorlopig staakt-het-vuren dat in Dar-es-Salaam werd ondertekend tussen het FPR en de Rwandese regering, heeft voor een minimum aan veiligheid gezorgd waardoor er via Uganda hulp het land kan worden binnengebracht.

Un premier cessez-le-feu, signé entre le FPR et le gouvernement rwandais à Dar-es-Salaam, a assuré un minimum de sécurité permettant d'acheminer une aide dans le pays via l'Ouganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land heeft die conventie wel ondertekend' ->

Date index: 2025-03-27
w