Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land absoluut vragende " (Nederlands → Frans) :

Absoluut niet alle betrokkenen zijn vragende partij voor een billijke vergoeding in de audiovisuele sector zoals voorzien in art. XI. 212 en XI. 213 WER.

Les parties intéressées ne sont absolument pas toutes demandeuses d'une rémunération équitable dans le secteur audiovisuel comme prévu aux articles XI. 212 et XI. 213 CDE.


Derde landen of hun subfederale of regionale entiteiten moeten rekeningen in het EU-register kunnen openen zodra met het desbetreffende land overeenstemming is bereikt over de manier waarop het ETS moet worden gekoppeld aan een ander verplicht systeem voor de handel in broeikasgasemissies met een absoluut emissiemaximum.

Il importe que les pays-tiers ou leurs entités sous-fédérales ou régionales soient en mesure d'ouvrir des comptes dans le registre de l'Union une fois que les modalités de liaison du SEQE avec un autre système contraignant d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre doté d'un plafond absolu d'émission auront été arrêtées avec les pays tiers concernés.


De eigen inbreng van het land en nationaal leiderschap zullen absoluut noodzakelijk zijn en gesteund moeten worden door politiek engagement op het hoogste niveau.

Il faudra pouvoir compter sur un engagement politique au plus haut niveau et il sera essentiel de laisser la direction des opérations aux différents pays.


Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de ee ...[+++]

C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergen ...[+++]


In het kader van alle instrumenten die worden ingezet voor ontwikkeling, wordt voortaan een groter deel besteed aan landbouw en de landbouwproductie, die voor een land absoluut noodzakelijk zijn voor duurzame ontwikkeling, waarbij een van de prioritaire doelstellingen van duurzame ontwikkeling is voldoende voedsel voor de bevolking van het land te leveren.

L'ensemble des outils mobilisés pour le développement consacrent désormais une part plus importante à l’agriculture et à la production agricole, sans lesquelles un pays ne peut connaître de développement durable dont un des objectifs prioritaires est de fournir une alimentation suffisante à ses populations.


We zijn allemaal belanghebbenden in deze constitutionele hervorming, in de zin dat het absoluut essentieel is dat Bosnië en Herzegovina als toekomstige lidstaat, als kandidaat-land, met één stem kan spreken met en in de Europese Unie en dat het land een effectieve en functionele staatsstructuur en institutionele structuur heeft, die de Europese wetten en regels in het hele land ten uitvoer kan leggen en kan handhaven.

Nous sommes tous des parties intéressées à cette réforme constitutionnelle, au sens où il est absolument indispensable que la Bosnie-et-Herzégovine soit capable de parler d’une seule voix en tant que futur État membre, en tant que pays candidat, avec l’Union européenne et au sein de celle-ci, et au sens où le pays a besoin d’une structure étatique effective et fonctionnelle, d’une structure institutionnelle capable de mettre en œuvre et de faire appliquer les règles et les ...[+++]


Voordat de Unie een associatieovereenkomst met Syrië sluit, moeten de mensenrechten in dat land absoluut worden nageleefd.

Il est essentiel que le respect des droits de l’homme par la Syrie soit une condition préalable à l’adoption d’un accord d’association entre l’Union et la Syrie.


Om een derde land als veilig land van herkomst te kunnen aanmerken is het absoluut noodzakelijk voor een lidstaat om zich ervan te vergewissen dat het derde land in kwestie zich niet schuldig maakt aan onderdrukking, martelingen of onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen.

Pour qu'un État membre désigne un État tiers comme pays d'origine sûr il est indispensable qu'il s'assure que le pays tiers concerné ne pratique pas de persécutions, la torture ou des traitements ou peines inhumains ou dégradants.


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, Oekraïne kan helpen om de doelen te bereike ...[+++]

2. souligne à nouveau la nécessité absolue pour l'Ukraine de se doter d'une politique énergétique cohérente et durable à long terme, accordant une importance majeure à l'adoption de mesures propres à renforcer l'efficacité et l'économie énergétiques, assorties d'objectifs solides, à l'élimination des problèmes de gaspillage lors du transport et de la distribution de l'énergie et à la mise en œuvre de mécanismes du marché appropriés; estime que l'Union peut, notamment par le biais du programme TACIS, aider l'Ukrai ...[+++]


Op economisch gebied is het voor iedere versterking van handel en economische samenwerking tussen de EU en Iran absoluut noodzakelijk dat Iran een beleid voor economische liberalisering voert, wat een noodzakelijke voorwaarde vormt indien het land belangrijke investeringsstromen wenst aan te trekken.

Dans le domaine économique, tout renforcement de la coopération commerciale et économique entre l'UE et l'Iran dépendra de la poursuite, par ce dernier, de sa politique de libéralisation économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land absoluut vragende' ->

Date index: 2022-06-10
w