Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelling
Dossier voor de bestelling
Europees justitieel gebied
Europees justitieel netwerk
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Justitieel contactpunt
Justitieel onderzoek
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Justitiële samenwerking in strafzaken
Levertijd
Termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd
Uitvoeringstermijn van een bestelling
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "ons justitieel bestel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
levertijd | termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd | uitvoeringstermijn van een bestelling

délai d'exécution d'une commande


Europees justitieel netwerk

Réseau judiciaire européen


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]




justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]






dossier voor de bestelling

dossier de passation de commande




Boden, kruiers en bestellers

Messagers, porteurs de bagages et livreurs de colis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


Het justitieel bestel is in volle evolutie en de komende twee decennia zal dat niet anders zijn.

La justice est en chantier et il n'en ira pas autrement au cours des deux prochaines décennies.


Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


L. overwegende dat een efficiënt opgezet justitieel bestel dient te voorzien in een gedecentraliseerde mogelijkheid van eerste aanleg;

L. considérant qu'un système juridictionnel efficace devrait comporter une première instance décentralisée;


L. overwegende dat een efficiënt opgezet justitieel bestel dient te voorzien in een gedecentraliseerde mogelijkheid van eerste aanleg;

L. considérant qu'un système juridictionnel efficace devrait comporter une première instance décentralisée;


L. overwegende dat de rol van de politie en het justitieel apparaat in de lidstaten doorslaggevend is bij de vervolging en preventie van racistisch geweld, maar dat zij er soms niet in slagen burgers te beschermen tegen racistisch geweld en extremisten ervan te weerhouden dergelijke misdrijven te plegen, en dat de lidstaten zich in dit opzicht zouden moeten bezinnen over de vraag of hun politiële en justitiële bestel niet gebukt gaat on ...[+++]

L. considérant que les systèmes policier et judiciaire dans les États membres jouent un rôle de premier plan en matière de poursuite et de prévention des actes de violence raciste; considérant qu'ils échouent parfois à protéger leurs citoyens contre la violence raciste et à décourager les extrémistes de commettre de tels crimes, et qu'à cet égard, les États membres devraient se demander si leurs services de police et leurs systèmes judiciaires sont touchés par le "racisme institutionnel", et considérant que, dans certains pays, la violence policière vise en particulier les minorités ethniques, raciales et sexuelles, et que le droit de ...[+++]


het voeren van een actief beleid ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale handel in mensen, drugs en wapens, inclusief het opzetten van adequate structuren voor informatievergaring, gerechtelijk onderzoek en vervolging, en hervorming van het justitieel bestel;

la politique active contre le crime organisé, la corruption et le trafic d'armes, de drogue et d'être humains, comprenant la mise en place de structures adéquates de renseignements, d'enquête et de poursuite ainsi que la réforme du système judiciaire;


Tevens wordt in dit verslag onderstreept dat het nog steeds aan garanties ontbreekt ten aanzien van de onafhankelijke positie van het justitieel bestel, en wordt gewezen op het uitblijven van hervormingen ter modernisering van het strafrecht en ter verbetering van de publieke verantwoordingsplicht van politiefunctionarissen en de garanties omtrent de proportionaliteit van hun optreden; het uitblijven van een effectieve nationale strategie ten behoeve van de Roma, met het oog op de bestrijding van de wijdverbreide discriminatie en de verbetering van de levensomstandigheden; de behoefte aan een oplossing voor de econ ...[+++]

Ce rapport insiste également sur l'absence de garantie d'indépendance du pouvoir judiciaire, y compris les réformes visant à moderniser le code pénal et à accroître la responsabilité publique des fonctionnaires de police, ainsi qu'à assurer la proportionnalité de leurs actions; l'impact limité de l'application de la stratégie nationale pour les Roms afin de combattre la grande discrimination et d'améliorer les conditions de vie; la nécessité de remédier aux déséquilibres économiques et à l'inflation et au déficit public dans un environnement social difficile; l'urgence d'améliorer la surveillance de services financiers au-delà de la n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons justitieel bestel' ->

Date index: 2022-08-25
w