Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons justitieel bestel verder blijven » (Néerlandais → Français) :

Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel Servië als Kosovo; is verheugd dat in Kosovo een nieuwe regering is gevormd, hetgeen een belangrijke stap ...[+++]

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel Servië als Kosovo; is verheugd dat in Kosovo een nieuwe regering is gevormd, hetgeen een belangrijke stap ...[+++]

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]


De Raad betreurt het echter dat er steeds meer moties worden ingediend om geen actie te ondernemen. Een van die moties belette dat werd ingegrepen in de mensenrechtensituatie in Sudan. Hij erkent dat de EU moet blijven overwegen hoe een ruimere steun van alle regionale groepen voor haar resoluties kan worden gewaarborgd, en hoe een verdere integratie van de mensenrechten in het VN-bestel kan worden bevorderd.

Le Conseil regrette cependant le recours de plus en plus fréquent aux motions de non-action, dont l'une a empêché toute action au Soudan, et constate que l'UE doit continuer à réfléchir à la manière de gagner plus largement l'appui de tous les groupements régionaux en faveur de ses résolutions ainsi qu'à la manière de promouvoir une intégration plus large des droits de l'homme dans le système des NU.


27. verwacht dat de resultaten van de algemene verkiezingen van 5 oktober 2002 de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bo ...[+++]

27. souhaite que le résultat des élections générales du 5 octobre 2002 facilite la restructuration de l'actuelle structure constitutionnelle interne, en rationalisant le processus institutionnel de prise de décision par la réduction du nombre de niveaux impliqués, en vue d'aller au-delà des accords de Dayton; recommande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de continuer à promouvoir la stabilité politique en vue de faciliter leur complète prise de possession de l'actuel programme de réformes, dans la perspective d'une pleine souvera ...[+++]


27. verwacht dat de resultaten van de verkiezingen de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de politieke st ...[+++]

27. souhaite que le résultat des élections facilite la restructuration de l'actuelle structure constitutionnelle interne en rationalisant le processus institutionnel de prise de décision par la réduction du nombre de niveaux impliqués; recommande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de continuer à promouvoir la stabilité politique en vue de faciliter leur complète prise de possession de l'actuel programme de réformes dans la perspective d'une pleine souveraineté politique, institutionnelle et économique du pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons justitieel bestel verder blijven' ->

Date index: 2025-06-26
w