Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons is uit bij bezoeken ter plaatse verzameld bewijsmateriaal " (Nederlands → Frans) :

Ons is uit bij bezoeken ter plaatse verzameld bewijsmateriaal gebleken dat Chinese exporteurs Europa hebben overspoeld met zonnepanelen, wegens een overcapaciteit op hun thuismarkt.

Nous avons découvert, sur la base de preuves recueillies lors de visites sur place, que les exportateurs chinois saturaient l’Europe de panneaux solaires en raison de la surcapacité de leur propre marché.


de Commissie dient van het toezichtteam te eisen dat het in zijn beoordelingen een kritische analyse opneemt van de door de begunstigde voorgestelde maatregelen ter verspreiding, verduurzaming en replicatie en van de mogelijke hinderpalen die deze zouden kunnen belemmeren, zowel in zijn evaluatieverslagen tijdens de projectuitvoering als in de verslagen achteraf na bezoeken ter plaatse;

la Commission devrait demander à l’équipe de surveillance d’assortir ses évaluations, dans ses rapports d’évaluation intermédiaires comme dans ses rapports de visite ex post, d’une analyse critique des mesures proposées par le bénéficiaire pour assurer la diffusion, la durabilité et la reproduction, ainsi que des obstacles susceptibles de s’y opposer;


5. constateert dat het Agentschap in 2012 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld en ten uitvoer gelegd en drie bezoeken ter plaatse heeft verricht, waarbij 9% van de 73 miljoen EUR aan in 2011 verrichte subsidiebetalingen is gecontroleerd; is verheugd dat het foutenpercentage onder 1% lag en dat in 2013 zes bezoeken ter plaatse zijn gepland;

5. fait observer que l'Agence a adopté et mis en œuvre une stratégie de contrôle ex post en 2012 et a effectué trois visites sur place, couvrant 9 % des 73 millions d'EUR de subventions versées en 2011; se félicite du fait que le taux d'erreur a été inférieur à 1 % et que six visites sur place sont prévues en 2013;


het principe te introduceren dat het krijgen van EU‑subsidie afhankelijk moet zijn van het behalen van de geplande resultaten, en te waarborgen dat de afgelegde bezoeken ter plaatse tevens gericht zijn op kwesties inzake de doeltreffendheid; de beoordelingsprocedure voor grote projecten en Cohesiefondsprojecten te versterken ter verbetering van de ontdekking van ernstige tekortkomingen en de ontplooiing van de juiste maatregelen om deze ...[+++]

d’introduire le principe de la subordination des financements de l’UE à des obligations de résultats et de s’assurer que les visites effectuées sur place portent également sur des questions liées à l’efficacité; de renforcer la procédure d’évaluation concernant les grands projets et les projets du Fonds de cohésion afin de mieux détecter les insuffisances graves et de pouvoir prendre les mesures appropriées pour y remédier;


Er zullen bezoeken ter plaatse worden gepland, op basis van een risicoanalyse; er zal sprake zijn van onaangekondigde bezoeken en een hoog niveau van expertise tijdens de gehele evaluatie, en dankzij het grote aantal deskundigen dat eraan meewerkt, zullen de bezoeken effectief zijn.

Des visites seront programmées sur place, sur la base d’une analyse des risques, il y aura des visites inopinées, un niveau élevé d’expertises, tout au long de l’exercice d’évaluation, et le nombre des experts participants rendra les visites efficaces.


16. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een reeks bezoeken aan lidstaten te organiseren om na te gaan of er programma's bestaan voor de aanpak van vluchthavens, en wat de inhoud daarvan is; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk haar evaluatie van de ingediende plannen en bezoeken ter plaatse af te ronden en de ...[+++]

16. se félicite de l'initiative prise par la Commission d'organiser plusieurs visites dans les États membres afin de vérifier l'existence et les contenus des plans portant sur les lieux de refuge; demande à la Commission d'achever dans les meilleurs délais son évaluation des projets proposés et des visites sur place et de soumettre les résultats de cette enquête au Parlement européen et au Conseil et de faire savoir clairement quelles parties des projets doivent être rendues publiques;


Een milieu-inspectie bestaat uit bezoeken ter plaatse, verificatie van eigen controlemaatregelen die door de exploitanten van gecontroleerde installaties worden uitgevoerd, alsook controle van de gebouwen, de uitrusting, de adequaatheid van de milieuzorg ter plaatse en de door de exploitanten bijgehouden bescheiden.

Ces inspections environnementales comprendront des visites sur le terrain, la vérification des opérations de contrôle menées par les exploitants des installations réglementées, la vérification des locaux, du matériel et de l'adéquation de la gestion environnementale sur le site, ainsi que des registres tenus par les exploitants.


De lidstaten zien erop toe dat de inspecterende instanties na ieder bezoek ter plaatse de inspectiegegevens tezamen met hun bevindingen ten aanzien van de naleving van de EG-voorschriften alsmede een beoordeling terzake en een conclusie ten aanzien van de vraag of verdere maatregelen, zoals coërcerende procedures, met inbegrip van sancties, de afgifte van een nieuwe of herziene toelating of vergunning dan wel follow-up-inspecties met inbegrip van verdere bezoeken ter plaatse, noodzakelijk ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les autorités d'inspection, après chaque visite sur le terrain, traitent ou stockent, sous une forme identifiable, dans des bases de données, les résultats de l'inspection accompagnés de leurs constatations quant au respect des exigences juridiques communautaires, leur évaluation et leurs conclusions sur la question de savoir s'il convient de prévoir une action complémentaire, telle que des mesures d'application et notamment des sanctions, le renouvellement ou la révision de l'autorisation, du permi ...[+++]


De lidstaten zien erop toe dat de inspecterende instanties na ieder bezoek ter plaatse een rapport opstellen dat hun bevindingen bevat ten aanzien van de naleving van de EG-voorschriften alsmede een beoordeling terzake en een conclusie ten aanzien van de vraag of verdere maatregelen, zoals coërcerende procedures, met inbegrip van sancties, de afgifte van een nieuwe of herziene toelating of vergunning dan wel follow-up-inspecties met inbegrip van verdere bezoeken ter plaatse, noo ...[+++]

Les États membres devraient veiller à ce que les autorités d'inspection établissent , après chaque visite sur le terrain, un compte rendu indiquant leurs constatations quant au respect des exigences juridiques communautaires, leur évaluation et leurs conclusions sur la question de savoir s'il convient de prévoir une action complémentaire, telle que des mesures d'application et notamment des sanctions, le renouvellement ou la révision de l'autorisation, du permis ou de la licence, ou des mesures de suivi de l'inspection et notamment de nouvelles visites sur le terrain.


Volgens de tekst van de aanbeveling bestaat een milieu-inspectie uit bezoeken ter plaatse, verificatie van eigen controlemaatregelen die door de exploitanten van gecontroleerde installaties worden uitgevoerd, alsook controle van de gebouwen, de uitrusting, de adequaatheid van de milieuzorg ter plaatse en de door de exploitanten bijgehouden bescheiden.

Le texte de la recommandation prévoit que, dans le cadre des inspections environnementales, il soit procédé à des visites sur le terrain, à la vérification des opérations de contrôle menées par les exploitants des installations réglementées, à la vérification des locaux, du matériel et de l'adéquation de la gestion environnementale sur le site, ainsi que des registres tenus par les exploitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons is uit bij bezoeken ter plaatse verzameld bewijsmateriaal' ->

Date index: 2023-03-04
w