Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van grondige studies
Een boek ter plaatse inzien
Een grondige kennis van een taal
Grondige kennis
Grondige oogonderzoeken uitvoeren
M.i.
Mijns inziens
Uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

Vertaling van "ons inziens grondig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diploma van grondige studies (élément)

diplôme d'études approfondies | D.E.A.






een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place


grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

réaliser des examens complets des yeux


een grondige kennis van een taal

une connaissance approfondie d'une langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren iN. -

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


Een dermate belangrijk stelsel kan zijns inziens slechts worden ingevoerd na een grondig debat in het Parlement.

De l'avis de l'intervenant, un système de cette importance doit faire l'objet d'un débat approfondi au sein du Parlement avant d'être adopté.


De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren iN. -

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren in.

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch beantwoordt de slottekst niet helemaal aan mijn oorspronkelijke verwachtingen, aangezien sommige aspecten die voor de producenten van essentieel belang zijn, zoals de kwestie van de kwaliteitseisen en de etikettering van geïmporteerde honing, mijns inziens grondiger behandeld hadden moeten worden.

Toutefois, le texte final de la résolution n’est pas à la hauteur de mes attentes initiales, étant donné que certains aspects essentiels pour les producteurs, comme les normes de qualité et l’étiquetage du miel importé, auraient dû être plus approfondis.


Onze voorstellen hebben voorts betrekking op de rol van Eurocontrol, dat ons inziens grondig moet worden hervormd om een gezond bestuur en toezicht op zijn dienstverlening te waarborgen.

Les contributions portent également sur le rôle d’Eurocontrol qui, selon nous, doit être entièrement révisé afin de garantir une bonne gouvernance et un contrôle de la fourniture de services.


Mijns inziens moet de EU in de komende dialoog, waarbij de hoge vertegenwoordiger als bemiddelaar zal optreden, deze mogelijkheid grondig onderzoeken.

Je crois que l’Union européenne devrait évaluer correctement cette option lors du prochain dialogue négocié par la haute représentante.


Vanwege de uiterst overhaaste wetgevingsprocedure en het feit dat de documenten van de Raad slechts enkele dagen van tevoren werden voorgelegd, was een grondige behandeling van de documenten en dus ook een behoorlijke wetgeving mijns inziens onmogelijk.

La procédure législative extrêmement rapide et le fait que les documents du Conseil n’aient été présentés qu’il y a quelques jours signifient, selon moi, qu’un examen professionnel des documents et donc une bonne législation étaient impossibles.


Wij hebben reeds kenbaar gemaakt dat een Conventie over electorale hervorming ons inziens nodig en wenselijk is, ten einde het complexe geheel van onderling samenhangende kwesties als stemrecht, opkomst, samenstelling, voorrechten en kiesstelsel grondig en op democratische wijze te behandelen.

Nous avons déjà fait part de notre opinion selon laquelle une Convention sur la réforme électorale est nécessaire et souhaitable pour examiner de façon démocratique et globale la série complexe de questions liées que sont le droit de vote, la participation, la composition, les privilèges et le système de scrutin.


De Nederlandstaligen zullen moeten inzien dat ze rekening moeten houden met de andere gemeenschap als ze de staatsstructuur grondig willen wijzigen.

Les néerlandophones devront comprendre que, s'ils veulent bouleverser les choses, ils devront aussi tenir compte de l'autre communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons inziens grondig' ->

Date index: 2021-02-11
w