Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons inziens echter gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

Het is ons inziens echter gerechtvaardigd om via de stemming over deze resolutie de aandacht van onze regering te vestigen op deze problematiek. De bevordering van de rechten van de vrouw is immers van essentieel belang op het moment dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie voor het tweede semester van 2010 wordt voorbereid.

Mais il nous semble tout à fait légitime d'attirer, par le vote de cette résolution, l'attention de notre gouvernement sur cette problématique absolument essentielle qu'est la promotion des droits de la femme, à l'heure où se prépare la présidence belge de l'Union européenne, prévue pour le second semestre 2010.


Zij verbiedt onder meer directe of indirecte discriminaties op grond van leeftijd, die echter gerechtvaardigd kunnen zijn, met name door legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding.

Elle prohibe notamment les discriminations directes ou indirectes fondées sur l'âge, qui peuvent toutefois être justifiées, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail et de la formation professionnelle.


Juridisch stellen ze haars inziens echter geen enkel probleem.

Mais pour elle, ils ne posent aucun problème sur le plan juridique.


De « logica » of de « coherentie » zijn ons inziens echter accessoire criteria, die niet in de plaats kunnen treden van de tekst van de Grondwet en die a fortiori niet tegen die Grondwet mogen ingaan.

Il nous paraît néanmoins que la « logique » et la « cohérence » sont des critères accessoires, qui ne sauraient se substituer au texte de la Constitution ni, a fortiori, aller à l'encontre ce celle-ci.


Deze laatste wilsbeschikking geeft mijns inziens echter niets meer dan een indicatie. »

Pour moi, ce testament de vie n'est toutefois qu'une indication».


Dat verhindert haars inziens echter niet om de artikelen in titel III van de Grondwet betreffende de samenstelling van de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen zodanig te wijzigen dat vrouwen er deel van dienen uit te maken.

Cela n'empêche toutefois pas, selon elle, de modifier les articles du titre III de la Constitution qui traitent de la composition du Conseil des ministres et des gouvernements communautaires et régionaux, en manière telle que des femmes doivent en faire partie.


Om redenen van volksgezondheid en hygiëne werd het echter gerechtvaardigd geacht om bromadiolon en andere antibloedstollende rodenticiden op te nemen in bijlage I bij Richtlijn 98/8/EG, zodat de lidstaten op bromadiolon gebaseerde producten konden toelaten op de markt.

Pour des raisons de santé publique et d’hygiène, il a toutefois paru justifié d’inscrire le bromadiolone et d’autres rodenticides anticoagulants à l’annexe I de la directive 98/8/CE, ce qui permet dès lors aux États membres d’autoriser les produits à base de bromadiolone.


Inperkingen op dit recht kunnen echter gerechtvaardigd zijn, met name indien de aard of de omvang van het gevaar voor de veiligheid van de Unie en haar ingezetenen, de gezondheid van de mens, dieren of planten, het milieu of de consument daartoe noopt.

Toutefois, des restrictions à ce droit peuvent se justifier, notamment lorsque la nature ou la gravité de la menace pour la sécurité et la sûreté de l'Union et de ses résidents, pour la santé des personnes, des animaux ou des végétaux, pour l'environnement ou les consommateurs l'exige.


De vraag is echter gerechtvaardigd of deze uniformiteit qua streefcijfers wel zo effectief is uit zowel milieukundig als economisch oogpunt.

On peut toutefois se demander si la fixation d'objectifs uniformes est optimale du point de vue environnemental et économique.


Dat voor producten met een vetgehalte tussen 10 % en 90 % vermeldingen bestaan die duiden op een laag vetgehalte, is echter gerechtvaardigd omdat dergelijke vermeldingen niet in absolute zin mogen worden beschouwd, maar integendeel moeten worden gedefinieerd ten opzichte van een referentiepunt, namelijk het product met volledig vetgehalte (boter, margarine of melange).

Cependant, l'existence des mentions évoquant une faible teneur, dans le cadre de produits ayant une teneur en matière grasse entre 10 et 90%, est justifiée étant donné que ce type d'allégations ne doivent pas être considérées dans l'absolu, bien au contraire, ces mentions doivent être définies par rapport à un référentiel, celui correspondant aux produits à teneur complète en matière grasse (beurre, margarine et matière grasse composée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons inziens echter gerechtvaardigd' ->

Date index: 2025-10-05
w