Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het landschap
Aantasting van het landschapsschoon
Administratie van de instelling
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Halfnatuurlijk landschap
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel beheer
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Institutioneel orgaan EG
Landschap
Merkwaardig landschap
Milieu-aantasting
Natuurlandschap
Natuurlijk landschap
Op de hoogte blijven van het politieke landschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Schade aan natuur en landschap
Tussenkomst in natuur en landschap

Vertaling van "ons institutioneel landschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantasting van het landschap | aantasting van het landschapsschoon | milieu-aantasting | natuurontluistering van een fraai,aantrekkelijk landschap | schade aan natuur en landschap

dommage écologique causé aux sites pittoresques


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


halfnatuurlijk landschap | natuurlandschap | natuurlijk landschap

paysage naturel


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages








administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


op de hoogte blijven van het politieke landschap

se tenir au courant de la situation politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe Senaat is voor CD&V een puzzelstuk in een institutioneel landschap, waarbij het zwaartepunt van het beleid bij de deelstaten komt te liggen, en waarin de federale overheid haar rechtmatige plaats heeft.

Le CD&V voit le nouveau Sénat comme une pièce de puzzle s'emboîtant dans un paysage institutionnel où le centre de gravité de la politique menée se déplace vers les entités fédérées et où l'autorité fédérale occupe sa place légitime.


Overigens in een historisch perspectief wordt al veel langer gesleuteld aan de rol van de Senaat in ons institutioneel landschap.

L'on peut d'ailleurs souligner, dans un contexte historique, que cela fait très longtemps que l'on songe à revoir le rôle du Sénat au sein de notre paysage institutionnel.


De heer Mahoux herinnert eraan dat het Grondwettelijk Hof reeds een belangrijke plaats inneemt in ons institutioneel landschap.

M. Mahoux rappelle que la Cour constitutionnelle occupe déjà une place importante dans notre paysage législatif.


EASA, Eurocontrol en het institutioneel landschap

L’AESA, Eurocontrol et le paysage institutionnel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat dient blijk te geven van kennis op het vlak van de openbare financiën en budgettechnieken. Hij wordt eveneens geacht het Brussels institutioneel landschap te kennen.

Le candidat devra faire preuve de connaissances en finances publiques et en techniques budgétaires; il devra également connaître le paysage institutionnel bruxellois.


Die communautaire vrede vergt onvermijdelijk een nieuwe, substantiële hervorming van het Belgisch institutioneel landschap, om het land naar meer federalisme te leiden, en vooral naar een beter federalisme.

Cette pacification communautaire passait inéluctablement - c'est une évidence - par une nouvelle réforme substantielle du paysage institutionnel belge pour mener le pays vers plus de fédéralisme et, surtout, vers un meilleur fédéralisme.


Die kunnen we alleen bereiken door een nieuwe, substantiële hervorming van ons institutioneel landschap.

Notre pays a en effet un besoin important d'une pacification communautaire qui ne peut passer que par une nouvelle réforme substantielle du paysage institutionnel de notre pays.


w