Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Diotisch horen
Horen
Horen van getuigen
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Op tegenspraak horen
Testimonium de auditu
Verhaal vertellen
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «ons horen vertellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij juicht de multidisciplinaire aanpak toe van de problematiek van het geweld binnen het gezin en verheugt zich erop om te horen wat de minister van Justitie te vertellen heeft over de acties die onder zijn bevoegdheid vallen.

Elle salue l'approche multidisciplinaire de la problématique de la violence intrafamiliale et se réjouit d'entendre les explications du ministre de la Justice sur les actions ressortissant à ses compétences.


Concreet vertellen zij ons bijvoorbeeld dat zij, wanneer zij zich naar één of andere openbare dienst begeven, niet de indruk krijgen dat de instellingen die democratisch en neutraal horen te zijn, de bereidheid hebben om hen te integreren.

Concrètement, elles nous disent par exemple que lorsqu'elles se rendent dans l'un ou l'autre service public, elles n'ont pas l'impression que les institutions, censées être démocratiques et laïques, ont la volonté de les intégrer.


Zij juicht de multidisciplinaire aanpak toe van de problematiek van het geweld binnen het gezin en verheugt zich erop om te horen wat de minister van Justitie te vertellen heeft over de acties die onder zijn bevoegdheid vallen.

Elle salue l'approche multidisciplinaire de la problématique de la violence intrafamiliale et se réjouit d'entendre les explications du ministre de la Justice sur les actions ressortissant à ses compétences.


U hebt mij al vaak horen vertellen, ook tijdens mijn hoorzitting op 13 januari, hoe zeer ik altijd persoonlijk betrokken ben geweest en zal blijven bij het behoud en de bescherming van openbaredienstverleningstaken en bij het afstemmen van de interne markt – waarvoor ik een van de verantwoordelijken ben – op de burgers.

Vous m’avez souvent entendu dire, y compris ici même le 13 janvier, au moment de mon audition, l’attachement personnel que j’ai eu, que j’ai et que j’aurai à la préservation et à la protection des missions de service public et à ce qu’on réconcilie le grand marché, dont je suis l’un des responsables, avec les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog geen minuut geleden heb ik de fungerend voorzitter van de Raad ons horen vertellen dat werklozen in staat moeten worden gesteld hun vaardigheden verder te ontwikkelen, en dat we mensen moeten motiveren bij het zoeken naar een betrekking.

J’entendais tout à l’heure le représentant du Conseil nous indiquer qu’il faudrait que les chômeurs puissent améliorer leurs aptitudes, qu’il faudrait motiver davantage les gens lors de la recherche d’un emploi.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitters van de Commissie en de Raad, we hebben de heer Barroso zojuist horen vertellen dat de Europese Unie een unieke gunstige positie inneemt om te zorgen voor een goede basis voor regulering op mondiaal niveau.

- (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, le Président Barroso, tout à l'heure, nous a indiqué que l'Union européenne était sans doute le meilleur espace pour inventer une régulation à l'échelle mondiale.


Het is duidelijk dat we Georgië moeten steunen, maar, zoals een aantal van u heeft gezegd, horen goede vrienden ook goede adviezen over te nemen, en ik denk dat we hun als eerste horen te vertellen dat de dialoog de enige weg vooruit is.

Il apparaît très clairement que nous devons soutenir la Géorgie, mais comme certains d’entre vous l’ont dit, les bons amis doivent également recevoir de bons conseils, et je pense que la première chose que nous devons leur dire est: le dialogue est la seule manière d’avancer.


Voordat de commissaris dit debat afrondt, zou ik hem het Parlement graag willen horen vertellen hoe de actuele stand van zaken precies is.

Avant que le commissaire ne clôture ce débat, je voudrais qu’il explique exactement la situation actuelle à cette Assemblée.


Ik heb zelfs horen vertellen dat de eerste minister een verborgen agenda zou hebben.

J'ai même entendu que le premier ministre aurait un agenda caché.


In samenwerking met tussenpersonen zoals de universiteiten, de vakbonden en de werkgevers, zal de Commissie een reeks conferenties - debatten organiseren die als voornaamste doel zullen hebben te horen wat de mensen te vertellen hebben over de werking van de interne markt".

La Commission, en collaboration avec des intermédiaires tels que les Universités, les syndicats et les patronats, organisera une série de conférences - débats dont le but principal sera d'écouter ce que les gens ont à dire sur le fonctionnement du Marché intérieur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons horen vertellen' ->

Date index: 2024-02-02
w