Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
JI
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Steun aan ontwikkelingslanden
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «ons gezamenlijke amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe








co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

région de développement [ zone de développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Ide stelt voor een gezamenlijk amendement in te dienen om dit tweetalig functioneren van de GGC te waarborgen.

M. Ide propose de déposer un amendement commun visant à garantir le fonctionnement bilingue de la COCOM.


De heer Ide stelt voor een gezamenlijk amendement in te dienen om dit tweetalig functioneren van de GGC te waarborgen.

M. Ide propose de déposer un amendement commun visant à garantir le fonctionnement bilingue de la COCOM.


De technische eisen van JAR-26 „Aanvullende luchtwaardigheidseisen voor vluchtuitvoeringen” (Additional Airworthiness Requirements for Operations), op 13 juli 1998 gepubliceerd door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten (JAA), als gewijzigd bij amendement 3 van 1 december 2005, moeten in het EU-recht worden opgenomen omdat de JAA op 30 juni 2009 is opgeheven en vluchtuitvoeringen sinds 20 februari 2008 tot de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 216/2008 behoren.

Les exigences techniques JAR-26 relatives aux exigences de navigabilité supplémentaires dans le cadre d'une exploitation, définies par les autorités conjointes de l'aviation («Joint Aviation Authorities» ou JAA) le 13 juillet 1998, telles que modifiées par l'amendement no 3 du 1er décembre 2005, doivent être établies dans le droit de l'Union car les JAA ont cessé d'exister le 30 juin 2009 et le champ d'application du règlement (CE) no 216/2008 a été étendu le 20 février 2008 pour inclure l'exploitation.


Luchtvaartuigen waarvan de exploitanten vóór de in artikel 6 bedoelde toepassingsdatum ten aanzien van de bevoegde autoriteit hebben aangetoond dat zij voldoen aan JAR-26 „aanvullende luchtwaardigheidseisen voor vluchtuitvoeringen” (hierna: „JAR-26-eisen”), door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten gepubliceerd op 13 juli 1998 en als gewijzigd bij amendement 3 van 1 december 2005, worden geacht te voldoen aan de in bijlage I bij deze verordening vastgestelde gelijkwaardige specificaties.

Les aéronefs dont les exploitants ont démontré à leur autorité compétente qu'ils étaient conformes aux JAR-26 relatives aux exigences de navigabilité supplémentaires dans le cadre d'une exploitation (ci-après les «exigences JAR-26») publiées par les JAA le 13 juillet 1998, telles que modifiées par l'amendement no 3 du 1er décembre 2005, avant les dates d'application visées à l'article 6, sont réputés satisfaire aux spécifications équivalentes énoncées à l'annexe I du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garanties van oorsprong in verband met het halen van het streefcijfer en het gebruik van statistische overdrachten, gezamenlijke projecten of gezamenlijke steunregelingen (amendement 88);

les garanties d’origine en lien avec l’objectif de conformité, l’utilisation des transferts statistiques, des projets communs ou des régimes d’aide conjoints (amendement 88),


Ingevolge het advies van de Raad van State dient de heer Cheron c.s. amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1815/3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 42, tweede tot vierde lid, aan te vullen met het volgende lid : « De overeenkomstig het voorgaande lid aangenomen ordonnanties hebben naargelang van de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties aannemen».

Par suite de l'avis du Conseil d'État, M. Cheron et consorts déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1815/3), qui vise à compléter l'article 42, alinéas 2 à 4, proposé, par l'alinéa suivant: « Les ordonnances adoptées conformément à l'alinéa précédent ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 37 in (stuk Senaat, nr. 3-2068/2), een subsidiair amendement op haar amendement nr. 18. De indienster stelt voor de mogelijkheid te behouden om de echtscheiding te verkrijgen wegens onherstelbare ontwrichting wanneer er een gezamenlijke vordering van de echtgenoten is of na een feitelijke scheiding van twee jaar.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 37 (do c. Sénat, nº 3-2068/2), qui est subsidiaire à son amendement nº 18.


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 150), dat ertoe strekt in het tweede lid van § 1 van artikel 7, tussen de woorden « universitaire instelling » en de woorden « dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in » de woorden « of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling » in te voegen.

M. Colla dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 150) visant à compléter l'alinéa 2 du § 1 de cet article par les mots « ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire ».


30. Wanneer de medebeslissingsprocedure van toepassing is, kunnen het Europees Parlement en de Raad eveneens, op basis van gezamenlijk vastgestelde criteria en procedures, effectbeoordelingen laten verrichten voorafgaand aan de aanneming van een belangrijk amendement, hetzij in eerste lezing, hetzij in de bemiddelingsfase.

30. Lorsque la procédure de codécision s'applique, le Parlement européen et le Conseil pourront également, sur la base de critères et de procédures définis en commun, faire procéder à des analyses d'impact préalables à l'adoption d'un amendement substantiel, soit en première lecture, soit au stade de la conciliation.


Op het gebied van het luchtvervoer is in juni 2000 een amendement op de wet op de burgerluchtvaart van kracht geworden waarmee naar verwachting zowel de gezamenlijke luchtvaartvoorschriften (JAR) als de Eurocontrol-normen ten uitvoer worden gelegd.

Pour ce qui est des transports aériens, un amendement à la loi sur l'aviation civile, qui vise à satisfaire aux exigences communes en matière d'aviation et aux normes Eurocontrol, est entré en vigueur en juin 2000.


w