Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons ethisch geïnspireerd buitenlands " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast worden de Unie en haar lidstaten geconfronteerd met toegenomen dreigingen die uitgaan van personen die zijn geïnspireerd of geïnstrueerd door terroristische groeperingen in het buitenland, maar die zelf binnen Europa blijven.

En outre, l’Union et ses États membres sont confrontés aux menaces accrues que constituent les personnes qui demeurent en Europe mais qui sont influencées par des groupes terroristes à l’étranger ou agissent selon les instructions de ces groupes.


Voorstel van resolutie betreffende de invoering van een deontologische en ethische gedragscode voor de Belgische regering inzake het buitenlands beleid en de wapenhandel

Proposition de résolution relative à l'instauration d'un code de conduite déontologique et éthique à adopter par le gouvernement belge en matière de politique étrangère et de commerce des armes


De Commissie zal aan de bevoegde minister een advies meedelen na een grondige analyse van het dossier, zowel vanuit een geopolitieke, ethische als economische invalshoek, met name met inachtneming van de criteria van de Europese gedragscode, de Europese rechtspraak, het verslag van de verantwoordelijke van de dienst ' controle van de vergunningen, analyse van het buitenlands beleid, rechten van de mens ', van het verslag van de hoge vertegenwoordiger v ...[+++]

La Commission communiquera au Ministre compétent un avis après une analyse approfondie du dossier sous les angles à la fois géopolitique, éthique et économique, notamment dans le respect des critères du Code de conduite européen, de la jurisprudence européenne, du rapport du responsable du service ' contrôle licences, analyse politique étrangère, droits de l'homme ', du rapport du haut représentant des Droits de l'Homme à Genève et les questions bilatérales et de toutes les autres informations dont elle dispose » (Doc. parl., Parlement wallon, 2011-2012, n° 614/1, pp. 5-6).


De adoptie-instelling die wordt erkend voor de adoptie van kinderen met een handicap organiseert een kosteloze informatievergadering tijdens welke inzonderheid haar opdrachten, algemene werking, werkwijze, ethische waarden, het profiel van de kinderen die kunnen worden geadopteerd en haar medewerkingsverbanden in België en in het buitenland worden voorgesteld.

L'organisme d'adoption agréé pour l'adoption d'enfants porteurs de handicap organise une séance gratuite d'information au cours de laquelle seront notamment présentés ses missions, son fonctionnement général, son mode de travail, son éthique et ses collaborations en Belgique ou à l'étranger.


Volgens de vaststellingen die zowel in België als in het buitenland werden gedaan, leidt de toepassing van het ethisch principe van intergenerationele billijkheid inzake langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C systematisch tot tegenstrijdige conclusies.

Selon les constatations faites tant en Belgique qu'à l'étranger, l'utilisation du principe éthique d'équité intergénérationnelle en matière de gestion à long terme des déchets des catégories B et C conduit systématiquement à des conclusions antinomiques.


Art. 8. § 1. Bij de beoordeling van de dossiers zal de evaluatiecommissie minstens rekening houden met de volgende criteria : 1° de economische meerwaarde van het geplande project voor Vlaanderen en voor het Vlaamse bedrijfsleven; 2° de mate waarin de private sector het geplande project medefinanciert; 3° het innovatieve karakter van het geplande project; 4° de mate waarin het geplande project bijdraagt tot de bevordering van het duurzaam en ethisch internationaal ondernemen; 5° de mate waarin het geplande project aansluit bij de beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering inzake internationaal ondernemen; 6° de adviezen van het b ...[+++]

Art. 8. § 1. Lors de l'évaluation des dossiers, la commission d'évaluation tiendra compte au moins des critères suivants : 1° la plus-value économique du projet envisagé pour la Flandre et la vie économique flamande; 2° la mesure dans laquelle le secteur privé cofinance le projet envisagé; 3° le caractère innovateur du projet envisagé; 4° la mesure dans laquelle le projet envisagé contribue à la promotion de l'entrepreneuriat international durable et éthique; 5° la mesure dans laquelle le projet envisagé s'inscrit dans les priorités politiques du Gouvernement flamand en matière d'entrepreneuriat durable; 6° les avis des réseaux in ...[+++]


Wat de vorm betreft: zowel het voorstel van de Commissie als de tekst van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen omvat) zijn geïnspireerd op standaardformuleringen van de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december 2003 door de Raad waren aangenomen en op 12 december 2005 zijn herzien.

Quant à la forme, tant le projet de la Commission que le texte du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" qui avaient été adoptées par le Conseil le 3 décembre 2003 et qui ont été révisées le 12 décembre 2005 ().


Het terecht door de heer Brok bekritiseerde voornemen van de Europese Raad om het wapenembargo tegen China, dat is ingegeven door de eisen van de Franse wapenindustrie, op te heffen, maakt ondertussen duidelijk wat al het gepraat over een ethisch buitenlands beleid waard is.

Entre-temps, tous discours de politique étrangère éthique sont placés dans le contexte de l’intention du Conseil européen de lever l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine, une démarche critiquée par M. Brok à juste titre et dictée par les exigences de l’industrie de l’armement française.


Qua vormgeving zijn zowel het Commissievoorstel als de oriëntatie van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen bevat) geïnspireerd op de standaardformuleringen die zijn opgenomen in de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december jl. door de Raad zijn vastgesteld op basis van zijn meerjarige ervaring op dit terrein.

Quant à la forme, tant le projet de la Commission que l'orientation du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" adoptées par le Conseil le 3 décembre dernier () sur la base de son expérience pluriannuelle dans ce domaine.


Art. 36. De adoptie-instelling organiseert een gratis informatievergadering tijdens dewelke haar opdrachten, haar algemene werking, haar werkwijze, haar ethische gronden en haar medewerkers in het buitenland inzonderheid worden voorgesteld.

Art. 36. L'organisme d'adoption organise une séance gratuite d'information au cours de laquelle seront notamment présentés ses missions, son fonctionnement général, son mode de travail, son éthique et ses collaborations à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons ethisch geïnspireerd buitenlands' ->

Date index: 2021-07-21
w