Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons echter moeten realiseren » (Néerlandais → Français) :

Er zal echter moeten worden gezorgd voor de juiste wetgeving en randvoorwaarden om de acceptatie van hernieuwbare grondstoffen voor industrieel gebruik (bv. hout en papier, maar ook biokunststoffen, biosmeermiddelen, farmaceutica) aan te moedigen en de duurzaamheid te garanderen; technologische innovatie moet door middel van demonstratieprojecten worden gestimuleerd; en er zullen Europese en internationale normen moeten worden ontwikkeld voor nieuwe technologieën.

Une législation et des conditions-cadres adaptées seront toutefois nécessaires pour encourager l’adoption de matières premières renouvelables à usage industriel (bois et papier, par exemple, mais également bioplastiques, biolubrifiants, produits pharmaceutiques) et garantir une production durable; l’innovation technologique doit être stimulée à travers des projets témoins; et des normes européennes et internationales doivent être élaborées pour les nouvelles technologies.


Ik heb slechts enkele van de initiatieven genoemd die we de komende zestien maanden willen en moeten realiseren.

Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.


De federale Staat verbindt zich ertoe om de noodzakelijke informatica investeringen van de openbare instellingen van sociale zekerheid te bevorderen die, voor hogervermelde doeleinden, een migratie van hun informatica-infrastructuur moeten realiseren.

L'Etat fédéral s'engage à favoriser les investissements informatiques nécessaires des institutions publiques de sécurité sociale qui doivent réaliser aux fins précitées une migration de leur infrastructure informatique.


De federale staat verbindt zich ertoe om de noodzakelijke informatica investeringen van de OISZ te bevorderen die, voor hogervermelde doeleinden, een migratie van hun informatica-infrastructuur moeten realiseren.

L'Etat fédéral s'engage à favoriser les investissements informatiques nécessaires des IPSS qui doivent réaliser aux fins précitées une migration de leur infrastructure informatique.


Dat betekent dat de lidstaten van nu af aan ten minste 2 000 herplaatsingen per maand vanuit Griekenland en 1 000 vanuit Italië moeten realiseren.

À cette fin, les États membres devraient dorénavant procéder à au moins 2 000 relocalisations par mois depuis la Grèce et 1 000 depuis l'Italie.


Volgend op de consultatie gaf de Minister een mandaat aan een werkgroep van operatoren om de processen en de noodzakelijke communicaties die de doelstellingen van Easy Switch in de ganse sector moeten realiseren in een interoperatorenwerkgroep uit te tekenen en overeen te komen.

Suite à cette consultation, le Ministre a confié un mandat à un groupe de travail d'opérateurs afin d'analyser les processus et communications nécessaires en vue de la réalisation des objectifs d'Easy Switch dans tout le secteur, à définir et à convenir au sein d'un groupe de travail interopérateurs.


Na onderzoek heeft de AAFISC echter moeten vaststellen dat deze inzameling van gegevens via de aangifte of via de fiche 281.30 in strijd zou zijn met het finaliteitsprincipe van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Après analyse, l'AGFisc a cependant conclu que cette collecte de données via la déclaration ou via la fiche 281.30 serait en contradiction avec le principe de finalité de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


In het totaal is er voorlopig een actieve opvolging door de DVZ van 2/3 gevallen. c) De lokale en federale politie bezit ook informatie over eventuele profielen dit zal u echter moeten bevragen via de bevoegde FOD.

Pour l'instant, 2/3 des intéressés font l'objet d'un suivi actif par l'OE. c) La police locale et la police fédérale disposent également d'informations sur les profils éventuels.


- De werkopdrachten/verzorgingen verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de schoonheidsspecialist zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/soins se déroulent selon un horaire et un plan de traitement que l'esthéticienne est tenue de respecter. Dans ce cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités doivent être définies le cas échéant afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons echter moeten realiseren' ->

Date index: 2023-10-06
w