Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons diepste onderbewustzijn onze » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg van dit alles is dat ten gevolge van zaken waarin « voorbeeldig ouderschap » ­ dat geacht wordt ook door de Staat te worden uitgeoefend ­ gefaald heeft, ten gevolge van zaken die een seksuele connotatie hebben en die in ons diepste onderbewustzijn onze archaïsche kinderangsten losmaken, er een vraag is naar meer beveiliging van de maatschappij, wat terzelfdertijd goed en slecht is, want uiteindelijk belandt men bij een vraag naar een maatschappij waarin er geen risico's meer zijn, dit wil zeggen een levenloze maatschappij die praktisch, juridisch en politiek alleen maar een totalitaire maatschappij kan zijn.

Le résultat de tout ceci est que, suite à des affaires qui ont mis en carence les « bons parents » supposés représentés par l'État, affaires qui ont une connotation sexuelle et parlent au plus profond de notre inconscient et de nos craintes archaïques d'enfant, il y a une demande de sécurisation majeure de la société, qui est à la fois la meilleure et la pire des choses, car, au bout du compte, on arrive à la demande d'une société sans risque, c'est-à-dire une société sans vie, dont la mise en oeuvre pratique, juridique et politique ne peut être que totalitaire.


Het gevolg van dit alles is dat ten gevolge van zaken waarin « voorbeeldig ouderschap » ­ dat geacht wordt ook door de Staat te worden uitgeoefend ­ gefaald heeft, ten gevolge van zaken die een seksuele connotatie hebben en die in ons diepste onderbewustzijn onze archaïsche kinderangsten losmaken, er een vraag is naar meer beveiliging van de maatschappij, wat terzelfdertijd goed en slecht is, want uiteindelijk belandt men bij een vraag naar een maatschappij waarin er geen risico's meer zijn, dit wil zeggen een levenloze maatschappij die praktisch, juridisch en politiek alleen maar een totalitaire maatschappij kan zijn.

Le résultat de tout ceci est que, suite à des affaires qui ont mis en carence les « bons parents » supposés représentés par l'État, affaires qui ont une connotation sexuelle et parlent au plus profond de notre inconscient et de nos craintes archaïques d'enfant, il y a une demande de sécurisation majeure de la société, qui est à la fois la meilleure et la pire des choses, car, au bout du compte, on arrive à la demande d'une société sans risque, c'est-à-dire une société sans vie, dont la mise en oeuvre pratique, juridique et politique ne peut être que totalitaire.


1. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de gruweldaden in Parijs en geeft nogmaals uiting aan zijn diepste gevoelens van medeleven met het Franse volk en de families van de slachtoffers, en zijn eenheid bij de wereldwijde strijd tegen het terrorisme en de aanval op onze democratische waarden en vrijheden;

1. condamne avec la plus grande fermeté les atrocités commises à Paris et exprime de nouveau sa sympathie la plus profonde avec le peuple français et les familles des victimes, et sa solidarité dans la lutte mondiale contre le terrorisme et face à la grave atteinte portée à nos valeurs démocratiques et à nos libertés;


1. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de gruweldaden in Parijs en geeft nogmaals uiting aan zijn diepste gevoelens van medeleven en eenheid met het Franse volk in de strijd tegen het terrorisme en de aanval op onze democratische waarden en vrijheden;

1. condamne avec la plus grande fermeté les atrocités commises à Paris et exprime de nouveau sa sympathie la plus profonde et sa solidarité avec le peuple français dans la lutte contre le terrorisme et face à la grave atteinte portée à nos valeurs démocratiques et à nos libertés;


Volgens mij was het dieptepunt in onze bemiddeling toen de Raad weigerde gesprekken te beginnen, en het op één na diepste punt was toen hij weigerde gesprekken te beginnen op basis van de door de Commissie voorgestelde documenten over het politieke deel van onze gesprekken.

Je pense que le moment le plus sombre de notre réconciliation a eu lieu quand le Conseil a refusé d’entamer les discussions, et le deuxième moment le plus sombre s’est produit quand il a refusé d’entamer les discussions sur la base des documents proposés par la Commission à propos du volet politique de nos discussions.


Tot slot wil ik nog meedelen dat ik na de verschrikkelijke gebeurtenissen de afgelopen week in het Nederlandse Apeldoorn de Nederlandse koningin, de nabestaanden en het Nederlandse volk, ook namens u, mijn diepste medeleven heb betuigd en onze Europese solidariteit heb betoond met onze Nederlandse vrienden.

Enfin, je voudrais vous informer qu’après les événements tragiques qui ont eu lieu la semaine dernière à Appeldoorn aux Pays-Bas, j’ai adressé en notre nom à tous nos plus sincères condoléances à la Reine des Pays-Bas, aux familles des victimes et au peuple néerlandais. Toute l’Europe est de tout cœur avec nos amis néerlandais.


Tot slot wil ik nog meedelen dat ik na de verschrikkelijke gebeurtenissen de afgelopen week in het Nederlandse Apeldoorn de Nederlandse koningin, de nabestaanden en het Nederlandse volk, ook namens u, mijn diepste medeleven heb betuigd en onze Europese solidariteit heb betoond met onze Nederlandse vrienden.

Enfin, je voudrais vous informer qu’après les événements tragiques qui ont eu lieu la semaine dernière à Appeldoorn aux Pays-Bas, j’ai adressé en notre nom à tous nos plus sincères condoléances à la Reine des Pays-Bas, aux familles des victimes et au peuple néerlandais. Toute l’Europe est de tout cœur avec nos amis néerlandais.


Het diepste grondgevoel bij het kind tussen tandenwisseling en puberteit is naar onze mening het verlangen naar schoonheid.

Le sentiment le plus profond éprouvé par les enfants entre le changement des dents et la puberté est à notre avis : le désir de beauté.


Wij zijn het echter in ons diepste innerlijk eens met wat op deze Top is verklaard : wij kunnen ons niet tevreden stellen met een groei die voorbijgaat aan een deel van de bevolking in elk van onze landen.

Ils partagent néanmoins de toute leur conviction l'affirmation de ce sommet : nous ne pouvons nous contenter d'une croissance qui oublie une partie de la population dans chacun de nos pays.


Namens onze Assemblee en in mijn eigen naam betuig ik aan de familie van president Chávez, aan het volk en aan de autoriteiten van Venezuela mijn diepste medeleven.

Au nom de notre Assemblée et en mon nom propre, je présente les condoléances les plus vives à la famille du président Chavez, au peuple et aux autorités du Venezuela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons diepste onderbewustzijn onze' ->

Date index: 2022-10-04
w