Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons diepste medeleven uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Namens de Belgische Senaat wil ik hier mijn diepste medeleven betuigen aan de Japanse natie en zijn leiders en aan alle leden van de Japanse gemeenschap hier in België.

Au nom du Sénat belge, je tiens à exprimer nos condoléances les plus émues à la nation japonaise et à ses dirigeants, ainsi qu'à tous les membres de la communauté japonaise de Belgique.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn diepste medeleven uitspreken met de nabestaanden van de slachtoffers en allen die getroffen zijn door het bedrijfsongeval dat op 4 oktober in Ajka in Hongarije heeft plaatsgevonden.

– (EN) Madame la Présidente, avant toute chose, je voudrais faire part de ma plus profonde compassion pour les familles des victimes et pour tous ceux qui ont été éprouvés par l’accident industriel qui s’est produit à Ajka, en Hongrie, le 4 octobre.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens mijn diepste medeleven uitspreken naar aanleiding van de vreselijke ramp die Madeira heeft getroffen en mijn onvoorwaardelijke steun aan de Portugese regering betuigen.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à exprimer ma tristesse la plus sincère par rapport à la catastrophe biblique qui a frappé Madère, ainsi que mon soutien total au gouvernement portugais.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens mijn diepste medeleven uitspreken naar aanleiding van de vreselijke ramp die Madeira heeft getroffen en mijn onvoorwaardelijke steun aan de Portugese regering betuigen.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à exprimer ma tristesse la plus sincère par rapport à la catastrophe biblique qui a frappé Madère, ainsi que mon soutien total au gouvernement portugais.


Namens het Huis wil ik ons diepste medeleven uitspreken aan hun families en aan de Finse natie.

Permettez-moi, au nom du Parlement, d’adresser nos marques de sympathie les plus sincères aux familles et à la nation finlandaises.


(PT) Hoewel we ons medeleven uitspreken naar de slachtoffers, de wens tot uitdrukking brengen dat de conflicten vreedzaam worden opgelost en ons uitspreken voor verdediging van de democratie, de mensenrechten en het internationaal recht, zijn we van mening dat eens te meer een resolutie over Tibet elementen bevat die niet precies overeenstemmen met de werkelijke situatie aldaar.

− (PT) Tout en exprimant notre sympathie pour les victimes, notre désir de voir les conflits se résoudre pacifiquement et nos principes de défense de la démocratie, des droits de l’homme et du droit international, nous pensons qu’une fois de plus, une résolution sur la situation au Tibet contient des éléments qui ne correspondent pas strictement à la situation telle qu’elle se développe réellement.


De Senaat betuigt zijn twee kinderen, zijn naasten en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap nogmaals zijn diepste medeleven.

Le Sénat renouvelle ses condoléances émues à ses deux enfants et à ses proches, de même qu'au Parlement de la Communauté germanophone.


- Namens de regering wens ik mijn diepste medeleven te betuigen met de familie en de kennissen van Stacy Lemmens en Nathalie Mahy.

- Au nom du gouvernement, je tiens à présenter mes plus sincères condoléances à la famille et aux proches de Stacy Lemmens et de Nathalie Mahy.


Namens de Belgische Senaat wil ik hier mijn diepste medeleven betuigen aan de Japanse natie en zijn leiders en aan alle leden van de Japanse gemeenschap hier in België.

Au nom du Sénat belge, je tiens à exprimer nos condoléances les plus émues à la nation japonaise et à ses dirigeants, ainsi qu'à tous les membres de la communauté japonaise de Belgique.


Namens onze Assemblee en in mijn eigen naam betuig ik aan de familie van president Chávez, aan het volk en aan de autoriteiten van Venezuela mijn diepste medeleven.

Au nom de notre Assemblée et en mon nom propre, je présente les condoléances les plus vives à la famille du président Chavez, au peuple et aux autorités du Venezuela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons diepste medeleven uitspreken' ->

Date index: 2025-06-15
w