Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons deze barbaarse daden aantonen » (Néerlandais → Français) :

4. betuigt zijn volledige solidariteit met de overlevenden van de barbaarse daden van Boko Haram en betuigt zijn medeleven aan alle families die dierbaren hebben verloren bij de krankzinnige terreuraanslagen van Boko Haram;

4. exprime son entière solidarité à l'égard des survivants des actes de barbarie de Boko Haram et adresse ses condoléances à l'ensemble des familles qui ont perdu un être cher lors des attaques terroristes de Boko Haram;


6.7. Die barbaarse daden veroorzaken diepe en blijvende psychologische en fysieke trauma's bij de overlevenden en hebben langetermijngevolgen voor de ontwikkeling van de regio.

6.7. Ces actes barbares provoquent un traumatisme psychologique et physique, profond et durable sur les victimes survivantes ainsi que des conséquences à long terme sur le développement de la région.


C. Gelet op het diepe en blijvende psychologische en fysieke trauma dat de overlevende slachtoffers ervaren ten gevolge van deze barbaarse daden en de gevolgen op lange termijn voor de ontwikkeling van de regio;

C. Considérant le traumatisme psychologique et physique, profond et durable, provoqué par ces actes barbares sur les victimes survivantes ainsi que les conséquences à long terme sur le développement de la région;


6.7. Die barbaarse daden veroorzaken diepe en blijvende psychologische en fysieke trauma's bij de overlevenden en hebben langetermijngevolgen voor de ontwikkeling van de regio.

6.7. Ces actes barbares provoquent un traumatisme psychologique et physique, profond et durable sur les victimes survivantes ainsi que des conséquences à long terme sur le développement de la région.


C. Gelet op het diepe en blijvende psychologische en fysieke trauma dat de overlevende slachtoffers ervaren ten gevolge van deze barbaarse daden en de gevolgen op lange termijn voor de ontwikkeling van de regio;

C. Considérant le traumatisme psychologique et physique, profond et durable, provoqué par ces actes barbares sur les victimes survivantes ainsi que les conséquences à long terme sur le développement de la région;


Deze termijn kan worden verlengd tot ten hoogste achttien maanden indien de exploitant kan aantonen dat de installatie niet binnen zes maanden kan worden heropgestart als gevolg van uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden, die aan de controle ontsnappen en die ook met de grootste voorzichtigheid niet konden worden vermeden zoals, met name omstandigheden zoals natuurrampen, oorlog, oorlogsdreiging, terroristische daden, revolutie, opstanden, sabotage of vandalisme.

Cette période s'étend à dix-huit mois maximum si l'exploitant peut établir que l'installation n'est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles et imprévisibles échappant à son contrôle et que même le déploiement de toute la diligence requise n'aurait pas permis d'éviter, telles que, notamment, des catastrophes naturelles, des conflits armés, des menaces de conflit armé, des actes de terrorisme, des révolutions, des émeutes, des actes de sabotage ou des actes de vandalisme.


Deze termijn wordt tot ten hoogste 18 maanden verlengd indien de exploitant kan aantonen dat de installatie niet binnen zes maanden kan worden heropgestart als gevolg van uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die ook met de grootste voorzichtigheid niet konden worden vermeden en die aan de controle van de exploitant van de betrokken installatie ontsnappen, met name omstandigheden zoals natuurrampen, oorlog, oorlogsdreiging, terroristische daden, revolutie, opstanden ...[+++]

Cette période s'étend à dix-huit mois maximum si l'exploitant peut établir que l'installation n'est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles, imprévisibles et propres à l'installation que même le déploiement de toute la diligence requise n'aurait pas permis d'éviter et qui échappent au contrôle de l'exploitant de l'installation concernée ou en raison de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les menaces de conflit armé, les actes de terrorisme, les révolutions, les émeutes, les actes de sabotage ou les actes de vandalisme.


Die termijn kan verlengd worden tot achttien maanden als de exploitant kan aantonen dat de BKG-installatie niet binnen zes maanden heropgestart kan worden als gevolg van uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die ook met de grootste voorzichtigheid niet konden worden vermeden en die aan de controle van de exploitant van de betrokken BKG-installatie ontsnappen, zoals natuurrampen, oorlog, oorlogsdreiging, terroristische daden, revolutie, opstanden, sabotage of vandalisme.

Ce délai peut être étendu à dix-huit mois maximum si l'exploitant peut établir que l'installation GES n'est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n'aurait pas permis d'éviter et qui échappent au contrôle de l'exploitant de l'installation GES concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les menaces de conflit armé, les actes de terrorisme, les révolutions, les émeutes, les actes de sabotage ou les actes de vandalisme.


Maar op dit moment denk ik dat we heel duidelijk moeten maken dat voor ons deze barbaarse daden aantonen dat het absoluut niet gaat om het plegen van aanslagen tegen mensen met een ander geloof of een andere huidskleur; daar heeft de macabere strategie van de terroristen niets mee te maken.

Cependant, à ce stade, je crois que nous devons bien faire comprendre que, pour nous, ces actes de barbarie montrent à quel point les attentats ne visent pas des personnes de religion ou de couleur différentes.


Voor de verzoekende partijen is de sanctie « niet in verhouding tot de beweerde ' fout ', namelijk niet het stellen van bepaalde daden maar wel het geven van ' tekenen ' die aantonen dat een bepaalde overtuiging wordt uitgedragen ».

Pour les parties requérantes, la sanction « n'est pas proportionnée à la ` faute ' alléguée, qui consiste non pas à poser certains actes, mais qui consiste en des ` indices ' qui laissent transparaître une conviction déterminée ».




D'autres ont cherché : barbaarse     barbaarse daden     daden veroorzaken diepe     gevolge van deze     deze     terroristische daden     exploitant kan aantonen     ons deze barbaarse daden aantonen     bepaalde daden     aantonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons deze barbaarse daden aantonen' ->

Date index: 2022-10-25
w