Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons de vorige keer onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

De daling van die maximale JKP's volgt uit een daling van index B van het hypothecair krediet van maart 2016 met 0,77 procentpunten ten aanzien van die index van september 2012 die de betreffende maximale JKP's de vorige keer wijzigde.

La baisse de ces TAEG maxima découle d'une baisse de l'indice B du crédit hypothécaire de mars 2016 de 0,77 points de pourcentage par rapport à cet indice de septembre 2012 qui modifiait les TAEG maxima concernés la fois précédente.


3. Blijft de opening van Comics Station zoals vorige keer aangekondigd in de lente-zomer van 2016 nog op schema?

En effet, la demande de stationnement est très importante dans les alentours. 3. L'ouverture du projet Comics Station au printemps-été 2016, comme annoncée la dernière fois, est-elle maintenue?


Stel vervolgens dat men in het jaar x + 5 totaal vergeten is hoe men het plan de vorige keer heeft toegepast, en dat men dezelfde procedure volgt: de minister beslist dat schijf 8 als eerste wordt afgeschakeld.

À l'année x + 5 - nouvelle hypothèse - on a tout à fait oublié la dernière application du plan; on exécute donc la même règle: le ministre décide le délestage en priorité de la tranche 8.


1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).

1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).


Voor Duitsland is de Commissie van oordeel dat er geen tastbare verbetering is in de trends van de onevenwichtigheden die vorige keer zijn aangewezen en dat de beleidsrespons tot dusverre onvoldoende is geweest.[12] Voor Hongarije is de Commissie van oordeel dat er geen tastbare verbetering is.

Pour l'Allemagne, la Commission estime qu'il n'y a eu aucune amélioration tangible dans l'évolution des déséquilibres constatée la dernière fois et que les mesures prises jusqu'à présent ont été insuffisantes[12]. Pour la Hongrie, la Commission estime qu'il n'y a pas eu d'amélioration tangible.


Indien niet, wat was (of waren) de reden(en) de vorige keer?

Dans l'affirmative, quelle en était ou quelles en étaient la ou les raison(s) la fois précédente?


Men heeft het volgend probleem moeten oplossen : de samenstelling van de afvaardiging van de studenten van het hoger onderwijs in de Raad moest grondig herzien worden, daar de huidige erkenning van de representatieve studentenorganisaties de heraanstelling van de vorige delegatie onmogelijk maakt;

Il a fallu rencontrer le problème suivant : la composition de la délégation des étudiants de l'enseignement supérieur, dans le Conseil, devait être fondamentalement revue, la reconnaissance actuelle des organisations représentatives des étudiants rendant impossible la reconduction de la délégation antérieure;


Men heeft het volgend probleem moeten oplossen : de samenstelling van de afvaardiging van de studenten van het hoger onderwijs in de Raad moest grondig herzien worden, daar de huidige erkenning van de representatieve studentenorganisaties de voortzetting van de vorige delegatie onmogelijk maakt;

Il a fallu rencontrer le problème suivant : la composition de la délégation des étudiants de l'enseignement supérieur, dans le Conseil, devait être fondamentalement revue, la reconnaissance actuelle des organisations représentatives des étudiants rendant impossible la reconduction de la délégation antérieure;


Indien ingevolge bijzondere omstandigheden, een onderneming zich in een zodanige situatie bevindt dat de toepassing van de methode vermeld in het vorige lid, onmogelijk blijkt te zijn voor één of meerdere verzekeringstakken of voor het geheel van haar activiteit, zou het gebruik van de forfaitaire methode van de vierentwintigsten toch kunnen worden toegestaan.

Si, pour des raisons particulières, une entreprise se trouve dans une situation telle que l'application de la méthode visée à l'alinéa précédent, s'avère impossible, pour une ou plusieurs branches d'assurances ou pour l'ensemble de son activité, l'usage de la méthode forfaitaire des vingt-quatrièmes pourrait cependant être admis.


In een ander geval wilde de opdrachtgeefster geen contact meer opnemen met haar bank, "vanwege de vreselijke manier waarop men haar daar de vorige keer had behandeld".

L'un des donneurs d'ordre n'a même pas souhaité recontacter sa banque "à cause de l'accueil inadmissible reçu la fois précédente".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons de vorige keer onmogelijk' ->

Date index: 2023-02-21
w