Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons continent verdeeld gebleven » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de beperkte capaciteit van de FM-band, die bovendien dient te worden verdeeld onder de openbare radiozenders en de landelijke, regionale en lokale particuliere radio-omroeporganisaties, vermocht de decreetgever de nodige maatregelen te nemen om het oneigenlijke gebruik van het gedeelte van de FM-band dat voor de lokale radio-omroeporganisaties is gereserveerd, tegen te gaan en aldus de onafhankelijk gebleven lokale radio-omroeporganisaties te beschermen.

Eu égard à la capacité limitée de la bande FM, qui doit en outre être partagée entre les radios publiques et les radiodiffuseurs privés nationaux, régionaux et locaux, le législateur décrétal pouvait prendre les mesures nécessaires pour lutter contre l'utilisation abusive de la plage de la bande FM qui est réservée aux radiodiffuseurs locaux et pour protéger ainsi les radiodiffuseurs locaux qui sont restés indépendants.


In het licht van deze elementen valt het moeilijk te begrijpen dat men krampachtig weigert om in het geval van Taiwan de oplossing toe te passen die al lang geleden is toegepast op landen die uiteindelijk verdeeld gebleven zijn, hetzij na de Tweede Wereldoorlog, hetzij na de Koude Oorlog (Duitsland en Korea).

Au vu de ces éléments, on comprend mal que l'on persiste à ne pas vouloir appliquer à Taïwan la solution pratiquée de longue date à l'égard des pays restés divisés à la fin, soit de la Seconde guerre mondiale, soit de la guerre froide (Allemagne et Corée).


In het licht van deze elementen valt het moeilijk te begrijpen dat men krampachtig weigert om in het geval van Taiwan de oplossing toe te passen die al lang geleden is toegepast op landen die uiteindelijk verdeeld gebleven zijn, hetzij na de Tweede Wereldoorlog, hetzij na de Koude Oorlog (Duitsland en Korea).

Au vu de ces éléments, on comprend mal que l'on persiste à ne pas vouloir appliquer à Taïwan la solution pratiquée de longue date à l'égard des pays restés divisés à la fin, soit de la Seconde guerre mondiale, soit de la guerre froide (Allemagne et Corée).


Maar als zij en haar vrienden van de campagne voor nucleaire ontwapening de strijd hadden gewonnen, dan was ons continent verdeeld gebleven en zouden honderden miljoenen Europeanen nog onder de marxistische tirannie gebukt gaan.

Mais si elle et ses amis de la campagne pour le désarmement nucléaire avaient gagné le combat, notre continent serait resté divisé et des centaines de millions d’Européens subiraient encore la tyrannie marxiste.


Gelet op wat voorafgaat, is het niet duidelijk waarom men hardnekkig blijft weigeren op Taiwan de oplossing toe te passen die men sedert lang toepast op landen die verdeeld zijn gebleven na ofwel de tweede wereldoorlog, ofwel de koude oorlog (Duitsland en Korea).

Au vu de ces éléments, on comprend mal que l'on persiste à ne pas vouloir appliquer à Taïwan la solution pratiquée de longue date à l'égard des pays restés divisés à la fin, soit de la seconde guerre mondiale, soit de la guerre froide (Allemagne et Corée).


Gelet op wat voorafgaat, is het niet duidelijk waarom men hardnekkig blijft weigeren op Taiwan de oplossing toe te passen die men sedert lang toepast op landen die verdeeld zijn gebleven na ofwel de tweede wereldoorlog, ofwel de koude oorlog (Duitsland en Korea).

Au vu de ces éléments, on comprend mal que l'on persiste à ne pas vouloir appliquer à Taïwan la solution pratiquée de longue date à l'égard des pays restés divisés à la fin, soit de la seconde guerre mondiale, soit de la guerre froide (Allemagne et Corée).


Vandaag vieren we een Europa van 27 lidstaten dat zich hier opnieuw verenigt na diverse malen verdeeld te zijn geweest door terreurregimes die muren in ons continent hebben opgericht, muren die niet overeind zijn gebleven, maar omver zijn geworpen door de wind van de democratie en de vrijheid.

Aujourd’hui, nous fêtons l’Union de 27 pays, qui se sont réunis une fois de plus ici après les divisions causées par les idéologies de la terreur qui ont construit des murs sur notre continent, des murs qui n’ont pas duré et qui ont été emportés par les vents de la démocratie et de la liberté.


Was het twintig jaar geleden zoveel beter, toen een groot deel van ons continent geen vrijheid had, toen een groot deel van ons continent verdeeld was door regimes die niet voor vrijheid en democratie waren?

Est-ce qu’on était mieux il y a vingt ans, quand une grande partie de notre continent ne connaissait pas la liberté, quand une grande partie de notre continent était divisée par des régimes qui n’étaient pas pour la liberté et pour la démocratie?


Eindelijk hebben we het Europese continent verenigd, het continent dat zo lang verdeeld is geweest door oorlogen, ellende, vijandschap en muren.

Nous avons enfin unifié le continent européen qui était divisé, depuis si longtemps, par la guerre, la misère, l’hostilité et les murs.


Sedert de dramatische Turkse invasie in 1974, die volgde op gebeurtenissen waarvoor zowel de Griekse als de Turkse gemeenschap verantwoordelijk zijn, is het eiland Cyprus verdeeld gebleven. De internationale gemeenschap erkent enkel de Republiek Cyprus, het Griekse deel van Cyprus, terwijl Turkije enkel de republiek erkent die zichzelf de Turkse Republiek van Noord-Cyprus noemt.

Depuis la dramatique invasion turque de 1974, précédée d'événements dans lesquels chaque communauté grecque et turque a eu sa part de responsabilité, l'île de Chypre est demeurée divisée, la communauté internationale reconnaissant la République de Chypre à composante grecque comme seule dépositaire de la souveraineté internationale et la Turquie seule reconnaissant la République autoproclamée dite République turque de Chypre du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons continent verdeeld gebleven' ->

Date index: 2023-10-09
w