Op basis van deze elementen werden alle verantwoordelijken van voornoemde netten (voorzitters en directeurs van de intercommunale
s en regies) er aan herinnerd dat deze vrijstelling hen geenszins ontlast van het nemen van maatregelen die noodzakelijk zijn opdat de reglemen
taire bepalingen te allen tijde zouden worden geëerbiedigd door middel van een permanente bewaking van de installaties, ongeacht hun omvang, met eventuele herstelacties, en dat hun verantwoordelijkheid bijgevolg op de eerste plaats geëngageerd is in het kader van de p
...[+++]ermanente handhaving van de veiligheid van voornoemde elektrische installaties.
Sur base de ces éléments, il a été rappelé à l'ensemble des responsables desdits réseaux (présidents et directeurs des intercommunales et des régies) que cette dispense ne les exonère nullement de prendre les mesures nécessaires pour que les dispositions réglementaires soient en tout temps respectées au travers d'une surveillance permanente des installations, et ce quelle que soit leur ampleur, avec actions éventuelles de remises en ordre et que leur responsabilité est dès lors engagée en premier chef dans le cadre du maintien permanent de la sécurité desdites installations électriques.