Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons afvroegen " (Nederlands → Frans) :

Persoonlijk sluit hij zich veeleer aan bij de opmerkingen van twee collega's die zich afvroegen of het een goed idee was op het vlak van de werkgelegenheid alles op een lijn te plaatsen.

Personnellement, il rejoint plutôt les observations faites par deux de ses collègues qui se demandaient si c'était une bonne idée de tout linéariser en ce qui concerne l'emploi.


Hoe dan ook is het debat wat laat op gang gekomen omdat wij ons, toen het schandaal bekend werd, afvroegen of wij het akkoord verder konden versterken.

Peut-être que cette discussion a eu lieu avec un léger retard car, une fois que le scandale rendu public, nous nous sommes demandés si nous pourrions tenter de renforcer davantage l’accord.


De Raad was sterk verdeeld, maar dit Parlement ook, zodat we ons afvroegen hoe we dit ooit voor elkaar moesten krijgen.

Le Conseil était divisé, le Parlement était divisé et nous nous demandions vraiment comment nous pourrions surmonter tous ces problèmes.


De meerderheid van de delegaties die hun standpunt hebben ingenomen, hebben hun steun uitgesproken voor deze benadering van het voorzitterschap, hoewel sommige delegaties zich afvroegen of hiervoor een goede rechtsgrondslag kon worden gevonden.

La majorité des délégations ayant présenté leur point de vue ont soutenu cette approche de la présidence, même si certains se sont demandés si une base juridique adéquate serait trouvée à cette fin.


Dit is met name belangrijk in de huidige situatie daar lagere elektriciteitsprijzen tot gevolg hadden dat nucleaire regelgevers in sommige lidstaten zich afvroegen of de personele middelen en de methoden wel voldeden om de veiligheid te garanderen.

Il s'agit là d'un élément particulièrement important dans la situation actuelle, la diminution des prix de l'électricité incitant les autorités de contrôle nucléaire de certains États membres à étudier si le personnel et les pratiques en vigueur sont suffisants pour garantir la sûreté.


Omdat tijdens de debatten in de commissie sommige leden zich afvroegen of dit voorstel wel verenigbaar met het Verdrag was, heeft de voorzitter van de Commissie institutionele zaken de Juridische Dienst van het Europees Parlement om advies gevraagd.

Compte tenu de certaines réserves qui se sont exprimées au cours de la discussion en commission sur la compatibilité de cette proposition avec le Traité, le président de la commission institutionnelle a demandé l'avis du service juridique du Parlement européen.


Ik heb de ambassadeur trouwens ook gerustgesteld over de 500 meter, omdat ze zich vooral afvroegen of de noodzakelijke politiële controle op een goede manier zal kunnen verlopen.

J'ai également rassuré l'ambassadeur au sujet des 500 mètres ; il se demandait surtout si les contrôles de police pourront s'effectuer de manière correcte.


Ik herinner me nog levendig dat we ons tijdens de eerste vergaderingen afvroegen of de idee om een Europese grondwet op te stellen, niet te ambitieus was.

Je me souviens encore très bien que, lors des premières réunions, nous nous sommes demandés si l'idée de rédiger une Constitution européenne n'était pas trop ambitieuse.


In L'Echo, heb ik de vrije tribune van advocaten-fiscalisten gelezen die zich afvroegen wat het verschil is tussen ernstige fiscale fraude en gewone fiscale fraude.

Dans L'Echo, j'ai lu des cartes blanches d'avocats fiscalistes se demandant quelle est la distinction entre fraude fiscale grave et fraude fiscale ordinaire.


Vorige vrijdag hebben we deze problematiek besproken in de Commissie Economie van het Beneluxparlement, waarbij we ons afvroegen of er een reden is om een aparte regeling te behouden naast de Europese en de andere internationale regelingen voor de bescherming van de intellectuele eigendom.

Vendredi passé, nous avons discuté de cette problématique à la commission de l'Économie du Parlement Benelux et nous nous sommes demandé s'il y avait une raison de maintenir une réglementation séparée en sus des réglementations européennes et autres sur la protection de la propriété intellectuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons afvroegen' ->

Date index: 2021-12-23
w