Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Onrustwekkende verdwijning
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "onrustwekkend te moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is het bijzonder onrustwekkend te moeten vaststellen dat 37,3 % van de gezinnen zich bereid verklaart hun kind niet naar school te sturen als zij een bepaalde activiteit niet kunnen betalen.

Par ailleurs, il est particulièrement inquiétant de constater que 37,3 % des familles se disent prêtes à ne pas envoyer leur enfant à l'école si elles n'arrivent pas à payer une activité.


Voorts is het bijzonder onrustwekkend te moeten vaststellen dat 37,3 % van de gezinnen zich bereid verklaart hun kind niet naar school te sturen als zij een bepaalde activiteit niet kunnen betalen.

Par ailleurs, il est particulièrement inquiétant de constater que 37,3 % des familles se disent prêtes à ne pas envoyer leur enfant à l'école si elles n'arrivent pas à payer une activité.


Draaiboek voor magistraten die moeten beslissen of Child Alert gelanceerd wordt bij onrustwekkende verdwijning met levensgevaar

Scénario destiné aux magistrats qui doivent décider s'il convient de déclencher une Child Alert en cas de disparition inquiétante avec danger de mort


Volgens de Turkse autoriteiten zou hun aantal oplopen tot meer dan twee miljoen. De oproep van president Erdogan aan de internationale gemeenschap is hoogst onrustwekkend en ons land zou daar dan ook op moeten reageren.

L'appel lancé par le président Erdogan à la communauté internationale sonne comme un glas et mérite que notre pays aussi s'y attarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de onrustwekkend toenemende verschuiving van economische beslissingscentra naar het buitenland zou men in het kader van de verankeringsidee de mogelijkheid tot overdracht eigenlijk moeten beperken tot binnenlandse actoren.

Eu égard au glissement inquiétant des centres de décision vers l'étranger et à l'idée d'ancrage, il faudrait, en réalité, limiter la possibilité de cession à des personnes étrangères.


A priori zouden de weersomstandigheden van deze voorbije weken en de eerste resultaten van de oogst moeten leiden tot een grondige herziening van de onrustwekkende perspectieven die bij aanvang van de zomer werden opgesteld.

A priori, les conditions climatiques de ces dernières semaines et les premiers résultats de la moisson devraient conduire à revoir sensiblement les perspectives alarmistes qui avaient été dressées au début de l’été.


8) Moeten er in het licht van deze onrustwekkende informatie geen bijkomende middelen worden uitgetrokken wat betreft de Intel rond de potentiële risico's voor onze soldaten aldaar?

8) Ne faut-il pas, à la lumière de cette information inquiétante, affecter des moyens supplémentaires aux actions de renseignement sur les risques que courent nos soldats ?


Het aantal stijgt onrustwekkend, en daarom moeten wij er alles aan doen om te voorkomen dat ze in de distributieketen komen.

Leur nombre augmente sans cesse, et nous devons donc faire tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher l’introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d’approvisionnement.


De onrustwekkende toename van seksuele uitbuiting van kinderen maakt duidelijk dat de Europese Unie en haar lidstaten alle beschikbare middelen in moeten zetten om het zwakste lid van onze samenleving, het kind, te beschermen. Daarom bevat de ontwerpresolutie twee hoofdeisen.

L'augmentation préoccupante des cas d'exploitation sexuelle d'enfants montre que l'Union européenne et ses États membres doivent engager tous les moyens disponibles pour protéger les membres les plus faibles de notre société, c'est-à-dire les enfants.


De gevallen van onrustwekkende verdwijningen zijn soepeler omschreven dan in het Child Alert-systeem, aangezien zes criteria in aanmerking moeten worden genomen (leeftijd, handicap/behandeling, ontvoering of ongewoon gedrag van de vermiste persoon of informatie die doet vermoeden dat de vermiste persoon in levensgevaar verkeert).

Ces situations de disparitions inquiétantes sont définies plus souplement que dans le système Child Alert puisque six critères permettent de les déterminer (l'âge, un handicap/la prise d'un traitement, des informations qui laissent supposer une menace pour la vie, un enlèvement ou encore le comportement inhabituel de la personne disparue).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrustwekkend te moeten' ->

Date index: 2022-09-19
w