Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huurprijs
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur van onroerend goed

Traduction de «onroerende verhuur beoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


huur en verhuur,pacht en verpachting van onroerende goederen

baux d'immeubles


exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening

services immobiliers, de location et aux entreprises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Gelet op het feit dat het verschaffen van gemeubeld logies in inrichtingen waar aan betalende gasten onderdak wordt verleend zowel beoogd wordt in artikel 18, § 1, tweede lid, 10º, van het BTW-Wetboek, als in de uitzonderingen op de vrijstelling inzake verhuur van uit hun aard onroerende goederen beoogd in artikel 44, § 3, 2º, a), derde streepje, van voormeld wetboek, zijn deze diensten aan de BTW onderworpen, ongeacht of deze inrichtingen uitgebaat worden onder de in de wetgeving op de hotelinrichtingen gestelde voorwaarde ...[+++]

Réponse : Visée à la fois par l'article 18, § 1 , alinéa 2, 10º, et, en tant qu'exceptions à l'exemption en matière de location de biens immeubles par nature, par l'article 44, § 3, 2º, a), troisième tiret, du Code de la TVA, la fourniture de logements meublés dans les établissements où sont hébergés des hôtes payants ­ que ces établissements soient exploités dans les conditions de la réglementation propre aux établissements hôteliers ou sous un autre statut ­ constitue une prestation de services imposable à la TVA et ouvrant dès lors droit à la déduction des taxes en amont selon les règles en cette matière, sauf application éventuelle d ...[+++]


Antwoord : Gelet op het feit dat het verschaffen van gemeubeld logies in inrichtingen waar aan betalende gasten onderdak wordt verleend zowel beoogd wordt in artikel 18, § 1, tweede lid, 10º, van het BTW-Wetboek, als in de uitzonderingen op de vrijstelling inzake verhuur van uit hun aard onroerende goederen beoogd in artikel 44, § 3, 2º, a), derde streepje, van voormeld wetboek, zijn deze diensten aan de BTW onderworpen, ongeacht of deze inrichtingen uitgebaat worden onder de in de wetgeving op de hotelinrichtingen gestelde voorwaarde ...[+++]

Réponse : Visée à la fois par l'article 18, § 1, alinéa 2, 10º, et, en tant qu'exceptions à l'exemption en matière de location de biens immeubles par nature, par l'article 44, § 3, 2º, a), troisième tiret, du Code de la TVA, la fourniture de logements meublés dans les établissements où sont hébergés des hôtes payants ­ que ces établissements soient exploités dans les conditions de la réglementation propre aux établissements hôteliers ou sous un autre statut ­ constitue une prestation de services imposable à la TVA et ouvrant dès lors droit à la déduction des taxes en amont selon les règles en cette matière, sauf application éventuelle d' ...[+++]


Het verschaffen van gemeubeld logies in de zin van artikel 18, § 1, tweede lid, 10° van het BTW-Wetboek en van de uitzondering op de vrijstelling inzake onroerende verhuur beoogd in artikel 44, § 3, 2° a), derde streepje, van datzelfde Wetboek, houdt in dat het gaat om instellingen die worden uitgebaat onder de in de wetgeving op de hotel in richtingen gestelde voorwaarden dan wel onder een ander statuut en die worden gekenmerkt door een permanente organisatie die al de materiële en menselijke factoren verenigt die het mogelijk maken aan de gasten diensten te verstrekken zoals de ontvangst van de gasten, het ter beschikking stellen van g ...[+++]

La fourniture de logements meublés au sens de l'article 18, § 1er, alinéa 2, 10° du Code de la TVA et de l'exception à l'exemption relative à la location immobilière visée par l'article 44, § 3, 2° a), 3e tiret, du même Code, sous-entend qu'il s'agisse d'établissements - que ceux-ci soient exploités dans les conditions de la réglementation propre aux établissements hôteliers ou sous un autre statut - qui présentent une organisation permanente groupant les différents facteurs humains et matériels concourant à assurer la réception des hôtes, la mise à leur disposition d'une chambre meublée et du linge de maison (draps de lit, couvertures, ...[+++]


Bij wijze van tolerantie heeft de administratie evenwel beslist om de belastingplichtige te ontheffen van zijn verplichting een factuur uit te reiken in het enig geval waarin de vrijgestelde handelingen van onroerende verhuur zijn zoals beoogd in artikel 44, § 3, 2°van het voormeld wetboek en voor zover de twee volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld.

Par mesure de tolérance, l'administration a toutefois décidé de dispenser l'assujetti de son obligation de délivrer facture, dans le seul cas où les opérations exemptées sont des opérations de location immobilière visées à l'article 44, § 3, 2° du code précité et pour autant que les deux conditions suivantes soient simultanément remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds heeft de administratie, ten einde rekening te houden met commerciële praktijken in bepaalde sectoren, volgende bepalingen aangenomen: 1o voornoemd document mag worden vervangen door andere stukken waaruit het akkoord van de partijen blijkt (contract, ondertekende bestelbon, ..) of door een document waaruit de betaling blijkt (ontvangstbewijs, kwitantie, rekeninguittreksel, document bedoeld in artikel 320 van het Wetboek der inkomstenbelastingen, ..) maar voor zover welteverstaan de reden van de betaling kan worden aangetoond; 2o in het specifieke geval van onroerende verhuur is de belas ...[+++]

D'autre part, afin de tenir compte des pratiques commerciales de certains secteurs d'activité, l'administration a adopté les dispositions suivantes: 1o le document susvisé peut être remplacé par d'autres pièces constatant l'accord des parties (contrat, bon de commande signé,..) ou par un document constatant le paiement (reçu, quittance, extrait de compte bancaire, document visé à l'article 320 du Code des impôts sur les revenus,..) mais pour autant bien entendu que le motif du paiement puisse être établi; 2o dans le cas précis des locations immobilières, l'assujetti qui prend un immeuble en location est dispensé d'établir le document su ...[+++]


Bij wijze van tolerantie heeft de administratie evenwel beslist om de belastingplichtige te ontheffen van zijn verplichting een factuur uit te reiken in het enig geval waarin de vrijgestelde handelingen, handelingen van onroerende verhuur zijn zoals beoogd in artikel 44, § 3, 2°, van het voormeld wetboek en voor zover de twee volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld.

Par mesure de tolérance, l'administration a toutefois décidé de dispenser l'assujetti de son obligation de délivrer facture, dans le seul cas où les opérations exemptées sont des opérations de location immobilière visées à l'article 44, § 3, 2°, du Code précité et pour autant que les deux conditions suivantes soient simultanément remplies.


Buiten het geval beoogd door artikel 44, 3, 2°, b), (nieuw), van het BTW-wetboek met betrekking tot de onroerende leasing, bieden de door de wet van 28 december 1992 aan dat wetboek aangebrachte wijzigingen, vanaf 1 januari 1993, op grond van artikel 44, 3, 2°, c), van voornoemd wetboek de mogelijkheid aan de verhuurder die ervoor kiest, de verhuur van gebouwen aan de belasting over de toegevoegde waarde te onderwerpen wanneer die ...[+++]

En dehors de la situation visée à l'article 44, 3, 2°, b), nouveau, du Code de la TVA, relatif au leasing immobilier, les modifications introduites dans ce code par la loi du 28 décembre 1992 donnent, à partir du 1er janvier 1993, en vertu de l'article 44, 3, 2°, c), dudit code, la possibilité à un bailleur qui en manifeste l'intention, de soumettre la location de bâtiment(s) à la taxe sur la valeur ajoutée lorsque la location est consentie à un assujetti, pour les besoins de son activité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onroerende verhuur beoogd' ->

Date index: 2023-04-27
w