Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onroerende goederen verantwoordelijke duitse federale » (Néerlandais → Français) :

De voor de onroerende goederen verantwoordelijke Duitse federale autoriteiten verlenen de autoriteiten van de krijgsmacht op verzoek bijstand.

Les autorités allemandes fédérales compétentes pour les biens immobiliers prêtent assistance aux autorités de la force sur leur demande.


Dit federaal aankoopcomité blijft optreden bij de aan- en verkoop van onroerende goederen voor de federale staat en de rechtspersonen behorende tot of afhangende van het federale niveau krachtens het koninklijk besluit van 3 november 1960 en de wet van 31 mei 1923.

Ce comité d'acquisition fédéral continue d'intervenir dans l'acquisition et la vente d'immeubles pour l'Etat fédéral et les personnes morales appartenant au/dépendant du niveau fédéral en vertu de l'arrêté royal du 3 novembre 1960 et de la loi du 31 mai 1923.


Het antwoord op de vraag nr. 870 van 16 maart 2016 vermeldde reeds dat sinds 1 januari 2015: - de vroegere comités tot aankoop van onroerende goederen van de federale overheidsdienst Financiën werden geregionaliseerd; - de federale administratie nog slechts één Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen heeft, dat deel uitmaakt van de federale overheidsdienst Financiën.

La réponse à la question n° 870 du 16 mars 2016 expliquait déjà que, depuis le 1er janvier 2015: - les anciens comités d'acquisition d'immeubles du Service public fédéral Finances sont régionalisés; - l'administration fédérale ne compte plus qu'un seul comité d'acquisition d'immeubles: le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, qui fait partie du Service public fédéral Finances.


5. a) De registratieverplichting van de akten van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van (gedeelten van) onroerende goederen is een federale bevoegdheid gebleven. b) De toepassing blijft in principe bestaan vermits deze werd ontwikkeld om te voldoen aan de registratieverplichting en artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek. c) Dit is nu nog niet aan de orde. d) Ik verwijs naar antwoord 5, c). e) Een volledige digitale self-service voor de burger.

5. a) L'obligation de l'enregistrement des actes portant bail, sous-bail ou cession de bail d'immeubles ou de parties d'immeubles demeure une compétence fédérale. b) L'application restera en principe opérationnelle étant donné qu'elle a été développée pour se conformer à l'obligation de l'enregistrement et à l'article 1328 du Code civil. c) Ce point n'a pas encore été évoqué jusqu'à maintenant. d) Je réfère à la réponse du point 5, c). e) Un self-service digital complet pour le citoyen.


(b) De voor de onroerende goederen verantwoordelijke militaire bevelhebber of enige andere daarvoor in aanmerking komende autoriteit van de krijgsmacht verleent de Duitse vertegenwoordigers alle redelijke bijstand in overeenstemming met lid 4bis van deze Paragraaf.

(b) Le commandant responsable du bien immobilier ou toute autre autorité compétente de la force prête aux représentants allemands, conformément au paragraphe 4bis de la présente Section, toute assistance raisonnable.


Ik engageer me dan ook om de mogelijkheid te onderzoeken dat gegevens in verband met buitenlandse onroerende goederen door de Federale Overheidsdienst Financiën aan de OCMW’s kunnen doorgegeven worden.

Je m’engage dès lors à examiner la possibilité pour le Service public fédéral Finances de transmettre aux CPAS des données relatives à des biens immobiliers situés à l’étranger.


Er wordt opgemerkt dat de principes van de wet van 31 mei 1923 enkel van toepassing zijn op de verkopen van gedesaffecteerde onroerende goederen van de Federale Staat, de gewesten en de Gemeenschappen, en niet van andere « hogere » overheden als de pararegionale instellingen of de provincies.

Il est fait remarquer que les principes de la loi du 31 mai 1923 ne sont d'application que pour les ventes de biens immeubles désaffectés de l'État fédéral, des communautés et des régions et non pour les autres « hautes » autorités telles que les institutions para-régionales ou les provinces.


Er wordt opgemerkt dat de principes van de wet van 31 mei 1923 enkel van toepassing zijn op de verkopen van gedesaffecteerde onroerende goederen van de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen, en niet van andere « hogere » overheden als de pararegionale instellingen of de provincies.

Il est fait remarquer que les principes de la loi du 31 mai 1923 ne sont d'application que pour les ventes de biens immeubles désaffectés de l'État fédéral, des communautés et des régions et non pour les autres « hautes » autorités telles que les institutions para-régionales ou les provinces.


Het bedrag van de toelage mag in geen geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie va ...[+++]

Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ain ...[+++]


Bovendien is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest sinds 1 januari 2015 in het kader van de zesde staatshervorming bevoegd voor de raming, de onderhandeling en de authenticatie waarvoor de Federale Comités tot aankoop van onroerende goederen eerder bevoegd waren (behalve voor wat betreft de verrichtingen met betrekking tot onroerende goederen die uitsluitend onder de federale bevoegdheid vallen).

De plus, depuis le 1 janvier 2015, dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat, la Région de Bruxelles-Capitale est devenue compétente pour les volets estimation, négociation et authentification antérieurement dévolus aux Comités d'acquisition d'immeubles fédéraux (hormis pour ce qui concerne les opérations portant sur des immeubles exclusivement de compétence fédérale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onroerende goederen verantwoordelijke duitse federale' ->

Date index: 2023-01-16
w