Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onroerend cultureel erfgoed
Onroerend erfgoed

Traduction de «onroerend erfgoed overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onroerend erfgoed

patrimoine bâti | patrimoine immobilier


onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02 ...[+++]

Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de préservation et qui sont repris au fichier sécurisé numérique dénommé « établissement _01_02_2018_non établis » 22 d ...[+++]


Art. 42. Artikel 18 van dit decreet heeft pas uitwerking op het ogenblik dat de benoeming van de leden van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu die vóór de inwerkingtreding van artikel 18 van dit decreet werden voorgedragen door de beleidsraden van de beleidsdomeinen Leefmilieu, Natuur en Energie en Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, een einde neemt overeenkomstig artikel 16.2.7, § 3, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.

Art. 42. L'article 18 du présent décret ne produit ses effets qu'à partir du moment où la nomination des membres du Conseil supérieur flamand du Maintien de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement, proposés avant l'entrée en vigueur de l'article 18 par les conseils politiques des domaines politiques de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, prend fin conformément à l'article 16.2.7, § 3, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.


Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die betrokken zijn bij het behoud van het onroerend erfgoed, zowel op het vlak van de kennis van het architecturaal erfgoed, als op natuurlijk, archeologisch, historisch, artistiek, juridisch en economisch vlak.

En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, archéologique, historique, artistique, juridique et économique.


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 196 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie bepaalt de Waalse Regering de lijst van het uitzonderlijke onroerende erfgoed.

Article 1. En exécution de l'article 196 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, le Gouvernement wallon détermine la liste du patrimoine immobilier exceptionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Artikel 3 van dit decreet heeft pas uitwerking op het ogenblik dat de benoeming van de leden van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu die vóór de inwerkingtreding van artikel 5 van dit decreet werden voorgedragen door de beleidsraad van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed een einde neemt overeenkomstig artikel 16.2.7, § 3, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.

Art. 30. L'article 3 du présent décret ne produit ses effets qu'à partir de la date à laquelle la désignation des membres du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement, qui ont été présentés avant l'entrée en vigueur de l'article 5 du présent décret par le conseil de gestion du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, prend fin conformément à l'article 16.2.7, § 3, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.


De Vlaamse Regering kan binnen de perken van de daartoe op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare kredieten : 1° premies toekennen voor werkzaamheden aan of in beschermde goederen en in erfgoedlandschappen; 2° meerjarenpremieovereenkomsten sluiten voor grote en langdurige werken aan of in beschermd onroerend erfgoed en erfgoedlandschappen; 3° premies toekennen voor de opmaak van een beheersplan overeenkomstig artikel 8.8.1, § 1; ...[+++]

Le Gouvernement flamand peut, dans les limites des crédits disponibles à cet effet au budget de la Communauté flamande : 1° accorder des primes pour des travaux au niveau de biens protégés ou dans des biens protégés et dans des patrimoines ruraux; 2° conclure des contrats de prime pluriannuels pour des travaux de grande envergure et de longue durée au niveau de biens protégés ou dans des biens protégés et dans des patrimoines ruraux; 3° accorder des primes pour l'établissement d'un plan de gestion conformément à l'article 8.8.1, § 1 . 4° accorder des primes pour la gestion d'un patrimoine immobilier protégé et de patrimoines ruraux; 5 ...[+++]


Art. 2. De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt uit die inventaris, met uitzondering van de 3 onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel2" ...[+++]

Art. 2. Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province du Limbourg, sont supprimés de cet inventaire, à l'exception des 3 biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_2018_article2 » 22 décembre 2017.


3° het nemen van de beslissingen om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte van beschermd onroerend erfgoed overeenkomstig artikel 4 van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen en artikel 34 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, met dien verstande dat de minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, de noodzaak van de verkrijging namens het Vlaamse Gewest geval per geval beoordeelt en een machtiging tot onteigening verleent;

3° décider de procéder à une expropriation d'utilité publique d'un patrimoine immobilier protégé conformément à l'article 4 de la loi du 7 août 1931 sur la conservation des monuments et des sites et à l'article 34 du décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites, à condition que le Ministre, chargé du patrimoine immobilier, évalue cas par cas la nécessité de l'obtention au nom de Région flamande et délivre une autorisation d'expropriation;


« Overeenkomstig artikel 6.4.4, § 3, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed wordt voor het verlenen van een machtiging zoals vermeld in het eerste lid, die betrekking heeft op een handeling aan of in beschermde goederen zoals bedoeld in dat decreet, advies gevraagd aan de entiteit die door de Vlaamse Regering is belast met de beleidsuitvoering inzake onroerend erfgoed».

« Conformément à l'article 6.4.4, § 3, du décret du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier, pour l'octroi d'une autorisation telle que visée à l'alinéa premier, ayant trait à un acte au niveau de biens protégés ou dans des biens protégés tels que visés dans ce décret, un avis est demandé à l'entité qui est chargée par le Gouvernement flamand de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier».


4° te beslissen om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte van beschermd onroerend erfgoed overeenkomstig artikel 4 van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen en artikel 34 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, met dien verstande dat de minister, bevoegd voor de monumenten en landschappen de noodzakelijkheid van de verkrijging namens het Vlaamse Gewest geval per geval beoordeelt en een machtiging tot onteigening dient te verlenen;

4° décider de procéder à une expropriation d'utilité publique d'un patrimoine immobilier protégé conformément à l'article 4 de la loi du 7 août 1931 sur la conservation des monuments et des sites et à l'article 34 du décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites, à condition que le Ministre, chargé des monuments et des sites, évalue cas par cas la nécessité de l'obtention au nom de Région flamande et qu'il doit délivrer une autorisation d'expropriation;




D'autres ont cherché : onroerend cultureel erfgoed     onroerend erfgoed     onroerend erfgoed overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onroerend erfgoed overeenkomstig' ->

Date index: 2025-01-08
w