Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Bursty verkeer
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Mate van onregelmatigheid
Mate van verzenden van bursty verkeer
Neventerm
Onregelmatigheid
Onregelmatigheid in de verdeling
Onregelmatigheid in het debiet
Onregelmatigheid van de offerte
Traumatische neurose

Vertaling van "onregelmatigheid ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


onregelmatigheid in de verdeling | onregelmatigheid in het debiet

irrégularités de dosage


bursty verkeer | mate van onregelmatigheid | mate van verzenden van bursty verkeer | onregelmatigheid

par rafales | transmission en mode par blocs | transmission par blocs


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination




onregelmatigheid van de offerte

irrégularité de l'offre


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onregelmatigheid ervan kan de wettigheid aantasten van het bewijs dat tijdens de gerechtelijke fase werd verkregen of bevestigd.

Leur irrégularité pourrait contaminer la légalité de la preuve obtenue ou confirmée lors de la phase judiciaire.


De onregelmatigheid ervan kan de wettigheid aantasten van het bewijs dat tijdens de gerechtelijke fase werd verkregen of bevestigd.

Leur irrégularité pourrait contaminer la légalité de la preuve obtenue ou confirmée lors de la phase judiciaire.


Aldus heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens herhaaldelijk aanvaard dat handelingen van overheden hun uitwerking behouden, ondanks de onregelmatigheid ervan, wegens de verplichte naleving van het beginsel van de rechtszekerheid (ECRM, beslissing, 26 juni 1996, Mika t. Oostenrijk; EHRM, beslissing, 16 maart 2000, Walden t. Liechtenstein; EHRM, beslissing, 6 november 2003, Roshka t. Rusland; EHRM, 22 juli 2010, P.B. en J.S. t. Oostenrijk, §§ 48-49).

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a accepté, à plusieurs reprises, que des actes d'autorités publiques continuent à produire leurs effets, malgré leur irrégularité, en raison du respect dû au principe de sécurité juridique (Comm. eur. D.H., décision, 26 juin 1996, Mika c. Autriche; CEDH, décision, 16 mars 2000, Walden c. Liechtenstein; CEDH, décision, 6 novembre 2003, Roshka c. Russie; CEDH, 22 juillet 2010, P.B. et J.S. c. Autriche, §§ 48-49).


De niet-naleving van de andere, niet-essentiële vormvoorschriften leidt eveneens tot de onregelmatigheid van de offerte, maar niet tot de substantiële onregelmatigheid ervan.

Le non-respect des autres formalités, non essentielles, implique également l'irrégularité de l'offre, mais pas son irrégularité substantielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op advies van de heer Laenens (zie bijlage 3), suggereert de heer Erdman wel de tekst van het voorliggende voorstel te wijzigen en als volgt te doen luiden : « de onregelmatigheid van een proceshandeling, het verzuim of de onregelmatigheid van de vorm ervan of van de vermelding van een vorm kan niet tot nietigheid leiden ..».

Suivant l'avis de M. Laenens (voir l'annexe 3), M. Erdman suggère de modifier le texte de la proposition à l'examen et de le rédiger de la façon suivante : « l'irrégularité d'un acte de procédure, l'omission ou l'irrégularité de sa forme ou de la mention d'une formalité ne peut entraîner la nullité . ».


Op advies van de heer Laenens (zie bijlage 3), suggereert de heer Erdman wel de tekst van het voorliggende voorstel te wijzigen en als volgt te doen luiden : « de onregelmatigheid van een proceshandeling, het verzuim of de onregelmatigheid van de vorm ervan of van de vermelding van een vorm kan niet tot nietigheid leiden ..».

Suivant l'avis de M. Laenens (voir l'annexe 3), M. Erdman suggère de modifier le texte de la proposition à l'examen et de le rédiger de la façon suivante : « l'irrégularité d'un acte de procédure, l'omission ou l'irrégularité de sa forme ou de la mention d'une formalité ne peut entraîner la nullité . ».


« Art. 8. — Met uitzondering van de gevallen waarin artikel 7 voorziet, kan een akte van rechtspleging slechts nietig worden verklaard indien de wet terzake uitdrukkelijk de nietigheid ervan bepaalt en indien het verzuim of de onregelmatigheid waarvan aangifte wordt gedaan, de belangen van de partij die de exceptie aanvoert of de billijkheid van de rechtspleging schaadt».

« Art. 8. — Hormis les cas prévus à l'article 7, un acte de procédure ne peut être déclaré nul que si la nullité est expressément prévue par la loi et si l'omission ou l'irrégularité dénoncée nuit aux intérêts de la partie qui invoque l'exception ou à l'équité de la procédure».


het met de onregelmatigheid gemoeide bedrag en, in voorkomend geval, de verdeling ervan naar financieringsbron (Gemeenschap, lidstaat, privésector of andere); wanneer nog geen enkele betaling aan de onder l) bedoelde personen en/of andere instanties is gebeurd, de bedragen die onverschuldigd zouden zijn betaald mocht de onregelmatigheid niet zijn ontdekt;

le montant concerné par l’irrégularité et, le cas échéant, sa répartition entre contribution communautaire, nationale, privée et autre; lorsque les personnes et/ou autres entités identifiées au point l) n’ont bénéficié d’aucun paiement, les montants qui auraient été indûment payés si l’irrégularité n’avait pas été constatée;


Deze onderzoeken hebben betrekking op "natuurlijke personen, rechtspersonen of andere eenheden die naar nationaal recht als rechtssubject worden aangemerkt - die de onregelmatigheid hebben begaan", "de personen die aan het begaan van de onregelmatigheid hebben deelgenomen", alsmede op "de personen die voor de onregelmatigheid aansprakelijk kunnen worden gesteld of die het begaan ervan hadden moeten voorkomen".

Ces enquêtes portent sur « les personnes physiques ou morales, ainsi que les autres entités auxquelles le droit national reconnaît la capacité juridique, qui ont commis l'irrégularité », « les personnes qui ont participé à la réalisation de l'irrégularité » et « celles qui sont tenues de répondre de l'irrégularité ou d'éviter qu'elle soit commise ».


Wat de tweede prejudiciële vraag betreft, mag de decreetgever een besluit niet valideren nadat de Raad van State de onregelmatigheid ervan heeft vastgesteld en mag hij de Raad van State evenmin beletten zich uit te spreken over het besluit.

S'agissant de la seconde question préjudicielle, le législateur décrétal ne peut pas valider un arrêté après que le Conseil d'Etat a constaté l'irrégularité de celui-ci et il ne peut davantage empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur cet arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheid ervan' ->

Date index: 2022-03-28
w