Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «onregelmatigheden er telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bpost onderzocht telkens de gemelde onregelmatigheden en bracht ook de betrokken zelfstandigen steeds per brief op de hoogte van de resultaten van het interne onderzoek.

Bpost a chaque fois enquêté sur les irrégularités signalées et a communiqué par courrier les résultats de cette enquête interne aux indépendants concernés.


2° in punt 6° worden tussen de woorden « te stellen wanneer zich » en de woorden « significante onregelmatigheden » en tussen de woorden « als zich » en « de woorden « significante onregelmatigheden » telkens de woorden « lekkages of » ingevoegd;

2° au point 6°, dans la version néerlandaise, les mots « lekkages of » sont chaque fois insérés entre les mots « te stellen wanneer zich » et les mots « significante onregelmatigheden » et entre les mots « als zich » et les mots « significante onregelmatigheden »;


Ik herinner u slechts aan de onregelmatigheden bij de uitvoering van het Leonardo-programma enkele jaren geleden en aan andere stimuleringsmaatregelen die telkens weer bijzonder vatbaar bleken voor onregelmatigheden en misschien zelfs fraude.

Cela étant, cela fait des années que la CC n’a pas été en mesure de fournir à la Commission une déclaration d’assurance positive. Qu’il me suffise de rappeler à l’Assemblée les différents cas d’irrégularités dans la mise en œuvre du programme Leonardo il y a quelques années, ainsi que d’autres secteurs dévolus à l’encadrement qui sont régulièrement la proie d’irrégularités, voire de fraudes.


Bovendien zouden er weinig controles gebeuren door de Sociale Inspectie en zou bij het vaststellen van onregelmatigheden er telkens slechts een regularisatie worden gevraagd voor de dag zelf waarop de overtreding wordt vastgesteld.

De plus, l'Inspection sociale effectuerait peu de contrôles et lorsque des irrégularités sont constatées, la régularisation demandée ne porterait que sur le jour du constat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zouden er weinig controles gebeuren door de Sociale Inspectie en zou bij het vaststellen van onregelmatigheden er telkens slechts een regularisatie worden gevraagd voor de dag zelf waarop de overtreding wordt vastgesteld.

De plus, l'Inspection sociale effectuerait peu de contrôles et lorsque des irrégularités sont constatées, la régularisation demandée ne porterait que sur le jour du constat.


Ik betreur het ten zeerste dat men zo hardnekkig blijft hameren op veronderstelde financiële onregelmatigheden van de kant van de Commissie, waardoor telkens weer de aandacht wordt afgeleid van het feit dat 80 procent van de gevallen van wanbeheer van communautaire middelen zich in de lidstaten voordoet.

Je regrette très fort que la rage à l’encontre des prétendues irrégularités financières de la Commission nous amène à oublier de plus en plus que 80% des cas de mauvaise gestion des fonds communautaires impliquent les États membres.


Deze verordening is erop gericht het bij Verordening nr. 3508/92 ingestelde geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (GBCS) af te stemmen op de nieuwe communautaire steunregelingen die voortvloeien uit de GLBhervorming van 1992 en telkens wanneer zulks mogelijk is, het toepassingsgebied van het systeem uit te breiden tot andere communautaire regelingen; een en ander gelet op de doeltreffendheid die zowel bij de toepassing van de steunregelingen als bij het opspeuren van ...[+++]

Ce règlement vise à adapter le Système Intégré de Gestion et de Contrôle de certains régimes d'aides communautaires (SIGC), établi par le règlement 3508/92, aux nouveaux régimes d'aides communautaires résultant de la Réforme de la PAC de 1992 et à étendre chaque fois que cela est possible le champ d'application du système à d'autres régimes communautaires compte tenu de l'efficacité constatée, autant dans l'application des régimes d'aide que dans le contrôle des irrégularités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheden er telkens' ->

Date index: 2023-10-22
w