Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloeding NNO
Menometrorragie
Menses NNO
Menstruatieperioden NNO
Metrorragie
Onregelmatige
Onregelmatige dosering
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Onregelmatige mengverhouding
Onregelmatige signaalvervorming
Onregelmatige verbreking van een loodje
Onregelmatige verbreking van een verzegeling
Onregelmatige vervorming
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld zijn

Vertaling van "onregelmatig samengestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO

Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


onregelmatige dosering | onregelmatige mengverhouding

dosage irrégulier


onregelmatige verbreking van een loodje | onregelmatige verbreking van een verzegeling

rupture irrégulière de plomb


onregelmatige signaalvervorming | onregelmatige vervorming

gigue


op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué








samengestelde liggingsafwijking als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour présentation complexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan zich de vraag stellen of een onregelmatig samengestelde overheid en a fortiori een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering in staat zijn geldige beslissingen te nemen.

Il est permis de se demander si une autorité irrégulièrement constituée, et a fortiori une assemblée irrégulièrement composée, est en mesure de prendre des décisions valables.


Men kan zich de vraag stellen of een onregelmatig samengestelde overheid en a fortiori een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering in staat zijn geldige beslissingen te nemen.

Il est permis de se demander si une autorité irrégulièrement constituée, et a fortiori une assemblée irrégulièrement composée, est en mesure de prendre des décisions valables.


Dat betekent dat iedere belanghebbende bij de Raad van State een beroep tot vernietiging kan instellen tegen een door een onregelmatig samengestelde politieraad genomen beslissing.

Cela signifie que toute personne intéressée peut introduire un recours en annulation auprès du Conseil d'État contre une décision qui serait prise par un conseil de police composé irrégulièrement.


Voor de mogelijke beroepen tegen een wet, goedgekeurd door een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering, zij verwezen naar punt 17 van deze nota.

Sur les possibilités de recours contre une loi adoptée par une assemblée législative qui est composée irrégulièrement, on renvoie au point 17 de la présente note.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof is in beginsel niet bevoegd om kennis te nemen van de vraag of de bestreden bepaling door een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering zou zijn aangenomen, noch om zich uit te spreken over de interne werking van een wetgevende vergadering» (B.2.2).

La Cour n'est, en principe, pas compétente pour examiner si la disposition en cause a été adoptée par une assemblée législative irrégulièrement composée ni pour se prononcer sur le fonctionnement interne d'une assemblée législative » (B.2.2).


Een onregelmatig samengestelde commissie kan niet regelmatig vergaderen en kan geen rechtsgeldige beslissingen nemen.

Une commission composée irrégulièrement ne peut pas se réunir régulièrement et ne peut pas adopter de décision régulière.


Sommige verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bijzondere wetten door een onregelmatig samengestelde Senaat zouden zijn goedgekeurd (A.29).

Certaines parties requérantes font valoir que les lois spéciales attaquées auraient été adoptées par un Sénat irrégulièrement composé (A.29).


Weliswaar vermag het Hof te onderzoeken of een bestreden bepaling met een bijzondere meerderheid diende te worden goedgekeurd - die voorwaarde maakt noodzakelijk deel uit van het systeem tot bepaling van bevoegdheden -, maar het Hof is in beginsel niet bevoegd om kennis te nemen van de vraag of de bestreden bepaling door een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering zou zijn aangenomen, noch om zich uit te spreken over de interne werking van een wetgevende vergadering.

La Cour peut certes vérifier si une disposition contestée devait être adoptée à la majorité spéciale - cette condition fait partie intégrante du système de détermination de compétences -, mais la Cour n'est, en principe, pas compétente pour examiner si la disposition en cause a été adoptée par une assemblée législative irrégulièrement composée ni pour se prononcer sur le fonctionnement interne d'une assemblée législative.


Tot slot zou de gemeente ook een moeilijk te herstellen ernstig nadeel ondergaan - waarvan de verzoekers menen dat zij zich erop kunnen beroepen in hun hoedanigheid van gemeenteraadslid - vermits, aangezien het college onregelmatig is samengesteld, « alle beslissingen die het zal nemen, onregelmatig zullen zijn ».

Enfin, la commune subirait également un préjudice grave difficilement réparable - que les requérants estiment pouvoir alléguer en qualité de membres du conseil communal - dès lors que le collège étant composé de manière irrégulière, « toutes les décisions qu'il prendra seront irrégulières ».


Tot slot voeren de verzoekende partijen aan dat « de gemeente zelf » een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zal ondergaan, waarop zij zich als gemeenteraadsleden zullen kunnen beroepen, vermits « aangezien het college onregelmatig zal zijn samengesteld, alle beslissingen die het zal nemen, onregelmatig zullen zijn »; tot staving van het moeilijk te herstellen ernstig karakter van dat nadeel worden « de bevoegdheden van het college en het belang ervan in het licht van een normale werking van de instelling » aangevoerd.

Enfin, les requérants avancent que « la commune elle-même » subira un préjudice grave et difficilement réparable, dont ils peuvent se prévaloir en qualité de membres du conseil communal; dès lors que « le collège sera composé de manière irrégulière, toutes les décisions qu'il prendra seront irrégulières »; à l'appui du caractère grave et difficilement réparable de ce préjudice, sont avancées « les compétences du collège et l'importance de celles-ci au regard d'un fonctionnement normal de l'institution ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatig samengestelde' ->

Date index: 2022-04-23
w