9. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan een samenhangend ontwikkelingsbeleid te voeren op gebieden als handel en ontwikkelingssamenwerking, klimaatverandering, vervoer, energie, voedselzekerheid en zelfstandige voedselvoorziening, evenals het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid van de Unie; is van mening dat onrechtvaardige handelsregels, een ondraaglijke schuldenlast en effecten van de klimaatverandering enkele van de vele oorzaken van armoede zijn die moeten worden aangepakt;
9. attire l'attention de l'Union européenne et de ses États membres sur la nécessité de conduire une politique cohérente couvrant les échanges commerciaux et la coopération au développement, les changements climatiques, les transports, l'énergie, la sécurité et la souveraineté alimentaires ainsi que ses politiques communes dans les domaines de l'agriculture et de la pêche; estime que des règles du commerce mondial inéquitables, le montant insoutenable de la dette à rembourser et les effets du changement climatique sont, parmi bien d'autres, des causes de la pauvreté et qu'il importe d'y remédier;