Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen

Traduction de «onrechtmatige wijze uitgevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat brengen

ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat membre


Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen

Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebruik van het begrip cultuurgoederen moet in hoofdzaak gezien worden in het licht van de UNESCO-Overeenkomst van 1970 inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen en van het UNIDROIT-Verdrag van 1995 over gestolen of op onrechtmatige wijze uitgevoerde cultuurgoederen.

Ce recours à la notion de biens culturels semble s'expliquer essentiellement par référence aux conventions de l'Unesco de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels et d'Unidroit de 1995 sur les biens culturels volés ou illicitement exportés.


In diezelfde geest van samenwerking en wederzijds begrip moeten de lidstaten het Unesco-Verdrag van 1970 en het Unidroit-Verdrag van 1995 over gestolen of op onrechtmatige wijze uitgevoerde cultuurgoederen ondertekenen en ratificeren, teneinde de teruggave van cultuurgoederen tussen de lidstaten, ook in gevallen die niet onder deze richtlijn vallen, te bevorderen.

Dans le même esprit de coopération et de compréhension mutuelles, et afin de favoriser la restitution des biens culturels entre États membres, y compris au-delà du champ d'application de la présente directive, il serait utile d'encourager les États membres de l'Union à signer et à ratifier la convention de l'Unesco de 1970, ainsi que la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés de 1995.


De minister antwoordt dat de Staat dit kan doen tegen degene (wie het ook is) die het goed op onrechtmatige wijze heeft uitgevoerd.

Le ministre répond que l'État peut le faire à l'encontre de celui (quelqu'il soit) qui a exporté illégalement le bien.


De minister antwoordt dat de Staat dit kan doen tegen degene (wie het ook is) die het goed op onrechtmatige wijze heeft uitgevoerd.

Le ministre répond que l'État peut le faire à l'encontre de celui (quelqu'il soit) qui a exporté illégalement le bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 93/7 garandeert de lidstaten de terugkeer op hun grondgebied van nationaal bezit met een artistieke, historische of archeologische waarde dat op onrechtmatige wijze werd verstuurd of uitgevoerd na de opheffing van de goederencontroles aan de binnengrenzen van de Unie.

La directive 93/7 vise à assurer les Etats membres du retour sur leur territoire des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique expédiés ou exportés illégalement après la suppression des contrôles sur les marchandises aux frontières intérieures de l'Union.


* Op internationaal vlak moet erop worden gewezen dat de UNESCO-Overeenkomst van 1970 is aangevuld met het UNIDROIT-Verdrag van 1995 over gestolen of op onrechtmatige wijze uitgevoerde cultuurgoederen.

* Dans le domaine international, il convient de signaler que la Convention UNESCO de 1970 a été complétée par la Convention UNIDROIT de 1995, sur les objets culturels volés ou illicitement exportés.


[11] Unesco-Overeenkomst van 1970 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om de illegale invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van culturele goederen te verbieden en te beletten en Unidroit-Verdrag van 1995 over gestolen of op onrechtmatige wijze uitgevoerde cultuurgoederen.

[11] Convention de l'UNESCO concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicite des biens culturels de 1970 et la Convention UNIDROIT sur les objets culturels volés ou illicitement exportés de 1995.


* Op internationaal vlak moet erop worden gewezen dat de UNESCO-Overeenkomst van 1970 is aangevuld met het UNIDROIT-Verdrag van 1995 over gestolen of op onrechtmatige wijze uitgevoerde cultuurgoederen.

* Dans le domaine international, il convient de signaler que la Convention UNESCO de 1970 a été complétée par la Convention UNIDROIT de 1995, sur les objets culturels volés ou illicitement exportés.


Wanneer zo'n controle ontbreekt, zou afschaffing van de controles aan de binnengrenzen namelijk tot gevolg hebben gehad dat nationaal bezit dat op onrechtmatige wijze een lidstaat heeft verlaten, bij de douane van een andere lidstaat kan worden aangeboden om zonder problemen naar een derde land te worden uitgevoerd.

En effet, à défaut de ce contrôle, la suppression des contrôles aux frontières physiques intérieures aurait eu pour conséquence de permettre à un trésor national, sorti illicitement d'un Etat membre, d'être présenté au bureau de douane d'un autreEtat membre pour être exporté facilement vers un pays tiers.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection technique : il n'y a pas lieu, selon le Comité, d'imposer un quelconque régime de protection technique aux ...[+++]




D'autres ont cherché : onrechtmatige wijze uitgevoerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatige wijze uitgevoerde' ->

Date index: 2021-08-23
w