Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onrechtmatige staatssteun aan united textiles vormt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie concludeert dat de overheidsgarantie van mei 2007 (maatregel 1) onrechtmatige staatssteun aan United Textiles vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

Les considérations qui précèdent permettent de conclure que la garantie d’État de mai 2007 (mesure 1) constitue une aide d’État illégale en faveur de United Textiles au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE.


De Commissie concludeert dat de herschikking van achterstallige sociale-zekerheidsverplichtingen in 2009 staatssteun aan United Textiles vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission conclut que le rééchelonnement de 2009 des dettes échues vis-à-vis de la sécurité sociale constitue une aide d’État en faveur de United Textiles au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE.


71. benadrukt dat de lopende onderzoeken er in het geval van een inbreuk op de EU-regelgeving toe kunnen leiden dat de lidstaat die de betreffende belastingmaatregel heeft goedgekeurd, het bedrag terugvordert dat overeenkomt met de onrechtmatige staatssteun die aan de begunstigde ondernemingen is toegekend; benadrukt dat deze terugvordering weliswaar een aanzienlijk negatief effect kan hebben op de reputatie van de betreffende lidstaat, maar in feite neerkomt op een beloning voor niet-naleving, die de lidstaten er in geval van twijfe ...[+++]

71. souligne que les enquêtes en cours pourraient entraîner, en cas de constat d'infraction du droit de l'Union, le recouvrement, par l'État membre qui a approuvé la mesure fiscale concernée, des sommes correspondant à l'aide d'État illégale accordée aux entreprises bénéficiaires; souligne que, même si cela risque de nuire de manière non négligeable à la réputation de l'État membre concerné, une telle situation pourrait être assimilée, dans les faits, à une récompense pour non-respect des règles, ce qui ne risque guère de décourager les États membres, en cas de doute, de se livrer à des pratiques illégales d'aide publique et d'octroyer ...[+++]


Griekenland en de begunstigde onderneming menen dat de garantie van 2007 geen staatssteun vormt omdat de maatregel niet selectief was: zij was niet beperkt tot United Textiles, maar was verleend op basis van ministerieel besluit nr. 2/75172/0025/26.01.2007, dat niet alleen van toepassing was op United Textiles maar ook op andere ondernemingen.

Les autorités grecques et le bénéficiaire font valoir que la garantie de 2007 ne constitue pas une aide d’État car elle n’avait pas un caractère sélectif en faveur de United Textiles. Elle a été octroyée en vertu de l’arrêté ministériel 2/75172/0025/26.01.2007, qui ne concernait pas uniquement United Textiles mais aussi d’autres entreprises.


De Commissie kan deze argumenten niet aanvaarden, en is van mening dat de garantie van 2007 United Textiles inderdaad een onrechtmatig voordeel opleverde.

La Commission ne peut accepter les arguments susmentionnés et estime que la garantie de 2007 a effectivement conféré un avantage injustifié à United Textiles.


Viasat is ingenomen met het onderzoek van de Commissie en is van mening dat duidelijk uit het besluit tot inleiding van de procedure blijkt dat Teracom (met inbegrip van Boxer) een beduidende financiering in de vorm van overheidsmiddelen heeft gekregen die onrechtmatige staatssteun vormt.

Viasat approuve l'enquête de la Commission et considère qu'il ressort clairement de la décision d'engager la procédure que Teracom (avec Boxer) a bénéficié d'un financement important sous la forme de ressources d'État qui constituent des aides d'État illégales.


Indien deze kwijtschelding door REL inderdaad heeft plaatsgehad, vormt deze onrechtmatig verleende staatssteun, waarvan de Commissie terugbetaling zal verlangen, alsmede een schending van de verbintenissen die de Italiaanse autoriteiten zijn aangegaan betreffende de liquidatie van deze openbare financieringsmaatschappij.

Si cette intervention de la REL se confirmait, elle constituerait une aide illégale, dont la Commission demanderait le remboursement, et une violation des engagements souscrits par les autorités italiennes en matière de liquidation de cette société financière publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatige staatssteun aan united textiles vormt' ->

Date index: 2025-08-30
w