Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Duiken in diep water
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hyperbaar
Hypoxie
Onder verhoogde druk
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Verblijf ondergronds
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "onrechtmatige druk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oor ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)


aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation


overige gespecificeerde aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Autres affections des tissus mous par sollicitation excessive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoer met dumping uit China heeft onrechtmatige druk uitgeoefend op de EU-markt. Dit had belangrijke negatieve gevolgen voor de financiële en operationele prestaties van de producenten in Europa.

Les produits exportés par la Chine et vendus à des prix de dumping ont exercé abusivement des pressions sur les prix sur le marché de l’Union, portant ainsi gravement préjudice à la situation financière et aux performances opérationnelles des producteurs européens.


De vermeldingen die de advocaat mag vragen in het proces-verbaal te laten opnemen, hebben immers niet alleen betrekking op de schendingen van het recht om niet bij te dragen tot zijn eigen incriminatie en van het zwijgrecht, maar ook op de behandeling van de ondervraagde persoon, de kennelijke uitoefening van onrechtmatige druk of dwang, alsook de regelmatigheid van het verhoor.

En effet, les mentions que l'avocat peut demander d'indiquer au procès-verbal concernent non seulement les violations du droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination et du droit de se taire, mais également le traitement réservé à la personne interrogée, l'exercice manifeste de pressions ou contraintes illicites ainsi que la régularité de l'audition.


Wat de onrechtmatigverklaring betreft, eerste middel: artikel 1 van besluit 2014/512/GBVB, artikel 5 van verordening nr. 833/2014, artikel 1 van besluit 2014/659/GBVB en artikel 1, punt 5, van verordening nr. 960/2014 zijn onrechtmatig omdat zij niet noodzakelijk of evenredig zijn ter bereiking van de doelen die met de bestreden handelingen beweerdelijk worden beoogd, namelijk het onder druk zetten van de Russische regering, zodat het beleid jegens Oekraïne verandert.

En ce qui concerne la déclaration d’illégalité, premier moyen, tiré de ce que l’article 1er de la décision 2014/512/PESC, l’article 5 du règlement no 833/2014, l’article 1er de la décision 2014/659/PESC et l’article 1er, paragraphe 5, du règlement no 960/2014 sont illicites en ce qu’ils ne sont pas nécessaires ou proportionnés aux objectifs que les actes attaqués sont apparemment destinés à atteindre, à savoir de mettre la pression sur le gouvernement russe pour que celui-ci change sa politique à l’égard de l’Ukraine.


De voorrechten en immuniteiten hebben tot doel om enerzijds, de noodzakelijke vertrouwensrelatie tussen de Staten die lid zijn en de Organisatie en anderzijds, deze tussen de lidstaten onderling te verzekeren en daarbij te voorkomen dat een Lidstaat de activiteiten van de Organisatie zou beïnvloeden door er ongeoorloofde druk op uit te oefenen of onrechtmatig financiële voordelen uit de werking van de Organisatie zou kunnen halen.

Les privilèges et immunités ont pour but d'assurer la relation de confiance indispensable entre les États membres et l'Organisation d'une part et entre les États membres d'autre part, en empêchant qu'un État membre puisse influer sur l'activité de l'Organisation en exerçant une pression injustifiée sur celle-ci ou qu'il puisse tirer de l'activité de l'Organisation des avantages financiers indus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorrechten en immuniteiten hebben tot doel om enerzijds, de noodzakelijke vertrouwensrelatie tussen de Staten die lid zijn en de Organisatie en anderzijds, deze tussen de lidstaten onderling te verzekeren en daarbij te voorkomen dat een Lidstaat de activiteiten van de Organisatie zou beïnvloeden door er ongeoorloofde druk op uit te oefenen of onrechtmatig financiële voordelen uit de werking van de Organisatie zou kunnen halen.

Les privilèges et immunités ont pour but d'assurer la relation de confiance indispensable entre les États membres et l'Organisation d'une part et entre les États membres d'autre part, en empêchant qu'un État membre puisse influer sur l'activité de l'Organisation en exerçant une pression injustifiée sur celle-ci ou qu'il puisse tirer de l'activité de l'Organisation des avantages financiers indus.


11. is bezorgd over de omvang die het criminele netwerk Ergenekon naar verluidt heeft; dringt er bij de regering en de rechterlijke macht op aan te waarborgen dat alle procedures volledig in overeenstemming zijn met de wettelijke regels voor een eerlijke rechtsgang en dat de rechten van alle verdachten gerespecteerd worden; deelt de opvatting van de Commissie dat Turkije deze zaak dient te benaderen als een gelegenheid om het vertrouwen in het goede functioneren van zijn democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken; dringt er bij de Turkse regering op aan niet toe te laten dat juridische procedures worden gebruikt als voorwendsel om onrechtmatige druk uit te oe ...[+++]

11. est préoccupé par l'ampleur présumée de l'organisation criminelle Ergenekon; presse le gouvernement et le pouvoir judiciaire de garantir que toutes les procédures engagées se déroulent dans le plein respect de la loi et que les droits de tous les prévenus soient respectés; partage l'analyse de la Commission selon laquelle la Turquie doit mettre à profit cette affaire pour accroître la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et de l'État de droit; demande instamment au gouvernement turc de ne pas tirer prétexte des procédures judiciaires pour exercer une pression injustifiée sur les journalistes ou le ...[+++]


11. is bezorgd over de omvang die het criminele netwerk Ergenekon naar verluidt heeft en het Sledgehammercomplot; dringt er bij de regering en de rechterlijke macht op aan te waarborgen dat alle procedures volledig in overeenstemming zijn met de wettelijke regels voor een eerlijke rechtsgang en dat de rechten van alle verdachten gerespecteerd worden; deelt de opvatting van de Commissie dat Turkije deze zaak dient te benaderen als een gelegenheid om het vertrouwen in het goede functioneren van zijn democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken; dringt er bij de Turkse regering op aan niet toe te laten dat juridische procedures worden gebruikt als voorwendsel om onrechtmatige druk ...[+++]

11. est préoccupé par l'ampleur présumée de l'organisation criminelle Ergenekon et du plan "Balyoz"; presse le gouvernement et le pouvoir judiciaire de garantir que toutes les procédures engagées se déroulent dans le plein respect de la loi et que les droits de tous les prévenus soient respectés; partage l'analyse de la Commission selon laquelle la Turquie doit mettre à profit cette affaire pour accroître la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et de l'État de droit; demande instamment au gouvernement turc de ne pas tirer prétexte des procédures judiciaires pour exercer une pression injustifiée sur les journalistes o ...[+++]


Uit het Scorebord blijkt ook dat lidstaten onrechtmatige steun sneller terugvorderen: eind juni 2011 was 82% (of 12 miljard EUR) teruggevorderd dankzij de inspanningen van de Commissie en waarschijnlijk ook de druk om de overheidsfinanciën op orde te krijgen.

Le tableau de bord montre également que le recouvrement des aides illégales par les États membres s’est sensiblement accéléré, 82 % (environ 12 milliards d’euros) ayant été récupérés à la fin juin 2011 grâce à l’action de la Commission et aussi, probablement, aux pressions exercées pour assainir les finances publiques.


Het register draagt bij aan transparantie en aan eerbiediging van de wetgeving en van ethische normen, om zo bijvoorbeeld het uitoefenen van buitensporige druk of onrechtmatige toegang tot gegevens en politieke besluitvormers te voorkomen.

Il contribue à la transparence, au respect de la législation et de l’éthique, afin d’éviter par exemple des pressions excessives ou un accès illégitime aux informations et aux décideurs politiques.


Ten slotte benadrukt het twee andere aspecten van het hier te onderzoeken project die niet voor de toepassing van het Deggendorf-arrest pleiten: a) de doelstellingen inzake energiebesparing van het project liggen in de lijn van het beleid van de Commissie en van de Gemeenschap, en b) ACEA zou worden bestraft ten opzichte van de andere gemeentelijke nutsbedrijven en de Commissie zou met onrechtmatige middelen druk uitoefenen op één rechtssubject.

Elle met enfin l’accent sur deux autres aspects du projet examiné qui ne plaideraient pas en faveur de l’application de la jurisprudence Deggendorf: a) les objectifs d’économie d’énergie du projet s’alignent sur les politiques communautaires; b) ACEA serait pénalisée par rapport aux autres sociétés municipalisées et la Commission exercerait des pressions sur une entité individuelle selon des moyens illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatige druk' ->

Date index: 2021-05-07
w