Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige gevangenhouding
Onrechtmatige vordering onder
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "onrechtmatige beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Professions intellectuelles et scientifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U wilt ervoor zorgen dat het proceduremisbruik wordt ingeperkt en dat de beslissing ten opzichte van de illegale immigranten gemakkelijker kan worden toegepast. In dat kader gaf u te kennen dat u de geldende regels wil wijzigen om de betwisting van de uitwijzingsbeslissing te bemoeilijken en om de onrechtmatige beroepen te bestraffen, meer bepaald met administratieve boetes voor de betrokkenen of sancties voor de advocaten.

Dans l'ambition de limiter les abus de procédure et faciliter l'application de la décision prononcée à l'encontre des immigrés clandestins, vous avez fait part de votre volonté de modifier les règles en vigueur afin de rendre plus difficile la possibilité de contester la décision d'expulsion et de sanctionner les appels injustifiés, notamment par des amendes administratives infligées aux personnes concernées, mais qui pourrait également viser les avocats.


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


De wet van 17 februari 2002 heeft een boetesysteem ingevoegd voor « kennelijk onrechtmatige beroepen ».

La loi du 17 février 2002 a instauré un système d'amendes pour les « recours manifestement abusifs ».


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 17 februari 2002 heeft een boetesysteem ingevoegd voor « kennelijk onrechtmatige beroepen ».

La loi du 17 février 2002 a instauré un système d'amendes pour les « recours manifestement abusifs ».


1. Beschikt u over gedetailleerdere cijfergegevens over het aantal illegale immigranten voor wie er momenteel een beroep loopt tegen de beslissing tot hun uitwijzing, en over het percentage van die beroepen die volgens uw diensten onrechtmatig zijn?

1. Disposez-vous de statistiques plus détaillées sur le nombre d'immigrants illégaux dont la décision d'expulsion fait actuellement l'objet d'un recours, ainsi que la proportion d'entre eux estimés "abusifs" par vos services?


Zo werden, voor de vrije beroepen, de richtlijnen inzake misleidende reclame en oneerlijke bedingingen omgezet door twee wetten, namelijk de wet van 21 oktober 1992 betreffende de misleidende reclame inzake vrije beroepen en de wet van 3 april 1997 betreffende de oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten; nadien werden die twee wetten vervangen door de huidige wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afst ...[+++]

C'est ainsi notamment que les directives relatives à la publicité trompeuse et aux clauses abusives furent transposées à l'égard des professions libérales par deux lois du 21 octobre 1992 relative à la publicité trompeuse en ce qui concerne les professions libérales et du 3 avril 1997 relative aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales, qui furent ensuite remplacées par l'actuelle loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales.


Deze Commissie neemt kennis van onrechtmatige bedingen in overeenkomsten gesloten tussen een onderneming en een consument, alsook in overeenkomsten gesloten tussen een titularis van een vrij beroep en zijn cliënt krachtens artikel 10 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen.

Cette Commission connaît des clauses abusives présentes dans les contrats conclus entre une entreprise et un consommateur, ainsi que dans les contrats conclus entre un titulaire de profession libérale et son client et ce, en vertu de l'article 10 de la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales.


Deze Commissie neemt kennis van onrechtmatige bedingen in overeenkomsten gesloten tussen een verkoper en een consument, alsook in overeenkomsten gesloten tussen een titularis van een vrij beroep en zijn cliënt krachtens het artikel 10 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen.

Cette Commission connaît des clauses abusives présentes dans les contrats conclus entre un vendeur et un consommateur, ainsi que dans les contrats conclus entre un titulaire de profession libérale et son client et ce, en vertu de l'article 10 de la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales.


Artikel 5 van de wet van 21 oktober 1992 betreffende de misleidende reclame inzake de vrije beroepen, zoals overgenomen in artikel 19 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen, bepaalt :

L'article 5 de la loi du 21 octobre 1992 relative à la publicité trompeuse en ce qui concerne les professions libérales, repris à l'article 19 de la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales, dispose :


w