Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor Onrechtmatige Bedingen

Vertaling van "onrechtmatige bedingen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor Onrechtmatige Bedingen

Commission des clauses abusives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tegen welke onwettige praktijken maken de sociale netwerksites zich schuldig volgens de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen?

1. Selon la Commission des clauses abusives, de quelles pratiques illégales les sites internet de réseaux sociaux se rendent-ils coupables?


Deze bepaling vervangt artikel 28 dat zich in onderafdeling 5 « Onrechtmatige bedingen » bevindt.

Cette disposition remplace l'article 28 qui est repris dans la sous-section 5 « Des clauses abusives».


Deze bepaling vervangt artikel 28 dat zich in onderafdeling 5 « Onrechtmatige bedingen » bevindt.

Cette disposition remplace l'article 28 qui est repris dans la sous-section 5 « Des clauses abusives».


Deze bepaling vervangt artikel 28 dat zich in onderafdeling 5 « Onrechtmatige bedingen » bevindt.

Cette disposition remplace l'article 28 qui est repris dans la sous-section 5 « Des clauses abusives ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere voorbeelden van “kennelijk onevenwichtige” of onrechtmatige bedingen zijn enerzijds een beding waarbij de dienstverlener zich een inmenging in de persoonlijke levenssfeer van de consument toe-eigent, zonder dat hij daar een uitdrukkelijke toestemming voor heeft gekregen en anderzijds een beding dat aan een bepaalde handeling, zoals het “posten” van een inhoud op zijn persoonlijke Facebookpagina, bepaalde rechtsgevolgen verbindt, die vreemd zijn aan de normale gevolgen van een dergelijke handeling.

D’autres exemples de clauses créant un “déséquilibre manifeste” ou étant abusives sont, d’une part, la clause par laquelle le prestataire se permet une ingérence dans la vie privée du consommateur, sans en avoir eu l’autorisation expresse et, d’autre part, la clause liant à un acte déterminé, comme l’intégration en ligne d’un contenu sur sa page Facebook personnelle, certaines conséquences juridiques, étrangères aux conséquences normales d’un tel acte.


Antwoord : Op 31 oktober 2002 werd door de toenmalige minister van Economie, de heer Charles Picqué, naar aanleiding van het advies van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen dd. 11 juni 2002, een schrijven gericht aan de drie mobiele operatoren waarover de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen zich had gebogen, met de vraag om tegen 1 december van dat jaar de nodige aanpassingen aan hun algemene voorwaarden aan te brengen.

Réponse : Le 31 octobre 2002, à la suite de l'avis émis le 11 juin 2002 par la Commission des clauses abusives, le ministre de l'Économie de l'époque, M. Charles Picqué, avait adressé un courrier aux trois opérateurs mobiles sur lesquels ladite Commission s'était penchée, en leur demandant d'apporter, pour le 1 décembre de l'année en cours, les adaptations nécessaires à leurs conditions générales.


Het betreft meer bepaald de richtlijn 84/450/EEG d.d. 10 september 1984 inzake misleidende reclame en de richtlijn 93/13/EEG van 5 april 1994 betreffende de onrechtmatige bedingen afgesloten met de consumenten, waarvan het toepassingsgebied zich uitstrekt tot alle roerende en onroerende goederen.

Il s'agit, notamment, de la directive 84/450/CEE du 10 septembre 1984 relative à la publicité trompeuse et de la directive 93/13/CEE du 5 avril 1994 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs, dont le champ d'application s'étend à tous les biens, meubles ou immeubles.




Anderen hebben gezocht naar : commissie voor onrechtmatige bedingen     onrechtmatige bedingen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatige bedingen zich' ->

Date index: 2022-07-05
w